箴言 23:1-35

  • 接受款待要谨慎2

  • 不要追求财富4

  • 财富可能从你身边飞走5

  • 不要纵酒20

  • 酒要像蛇一样咬你32

23  如果你与君王同席用餐,就要认真想想当前的处境。   如果你是个贪吃的人,就要拿刀架在喉咙上*   你不要贪图他的佳肴,这些食物能把你骗倒。   不要拼命追求财富+别再这样做了,要有悟性*   你把目光投向财富,财富却不见了+ 财富必长出翅膀,如鹰向天飞走+   不要吃吝啬的人*的食物,也不要贪图他的佳肴,   因为他仿佛在记账* 他对你说“请吃请喝”,却别有用心*   你吃的那点食物都会吐出来,你恭维他的话都白说了。   你不要向愚昧的人进言+因为他会鄙视你睿智的话+ 10  不要挪移古代的地界+不可侵占孤儿的田地。 11  因为维护他们的上帝*大有能力;他会为孤儿申冤,跟你对抗+ 12  你要留心领受管教,侧耳细听知识。 13  不可不管教孩子*+ 你用杖*打他,他不至于死* 14  你该用杖打他,救他免下坟墓。 15  儿子啊,如果你心里有智慧,我的心就很欢喜+ 16  要是你的嘴说正直的话,我的内心深处*也会欢欣。 17  你的心不要羡慕*罪人+要终日敬畏耶和华+ 18  这样你就有前途+你的希望也不致断送。 19  儿子啊,你要听,要有智慧,引导自己的心行走正道。 20  不要纵酒+,不可贪肉*+ 21  醉酒贪食的,会变得贫穷+昏昏欲睡的,会衣衫褴褛。 22  生你的父亲,你要听从;母亲老了,也不可鄙视+ 23  要买*真理,不可卖出+智慧、管教、悟性也只可买不可卖+ 24  义人的父亲,一定会很快乐;生了有智慧的儿子,会因儿子欢喜。 25  你的父母都会欢喜,生你的母亲会快乐。 26  儿子啊,要把你的心给我,愿你的眼睛喜爱我的道路+ 27  妓女是深坑,淫妇*是窄井+ 28  她像强盗一样埋伏+使世上有更多男人不忠。 29  谁有祸患?谁有不安? 谁在争吵?谁在抱怨? 谁无故受伤?谁两眼呆滞? 30  就是沉溺于葡萄酒+ 四处寻找*调和酒的人。 31  葡萄酒颜色红艳,在酒杯中闪烁,喝下去虽然顺口,你却不要注视。 32  到头来,酒要像蛇一样咬你,有如毒蛇放出毒液。 33  你的眼会看见奇奇怪怪的事,你的心会说出颠三倒四的话+ 34  你会好像躺在海的中心,仿佛卧在桅杆的顶上。 35  你会说:“别人打我,我没感觉*别人揍我,我不知道。 我什么时候才醒来呢?+ 我还要继续喝*。”

脚注

又译“就要约束自己”。
也可译作“别再倚仗自己的悟性”。悟性,又译“理解力”。
又译“眼睛邪恶的人”。
又译“在心里计较”。
直译“他的心没有和你在一起”。
维护他们的上帝,直译“他们的救赎者”。
又译“年轻人”。
这个词可以象征纠正或权威。
又译“他就不会死”。
直译“我的肾”。
又译“妒忌”。
又译“不要跟纵酒的人来往,不可与贪肉的人作伴”。
又译“求取”。
直译“外族女子”。见箴言2:16
又译“聚集起来尝”。
又译“我不觉得痛”。
又译“我还要找酒喝”。