耶利米书 10:1-25
10 以色列人啊,你们要听耶和华谴责你们的话。
2 耶和华说:
“你们不要仿效列国的行径+。
虽然列国因天上的征兆而惊慌+,你们却不要惊慌,
3 因为这些民族的习俗都是虚幻的东西*。
工匠从树林中砍下一棵树,然后用工具*造出一个偶像+。
4 他们用金银装饰偶像+,用锤子和钉子把偶像钉牢,免得它倒下+。
5 这些偶像不过像黄瓜田里的稻草人,不能说话+,不能走路,还要靠人抬+。
你们不要怕它们,因为它们既不能降祸,也不能赐福+。”
6 耶和华啊,谁都不能跟你相比+。
你伟大非凡,声名显赫,力量强大。
7 万国之王啊+,人人都该敬畏你,这是天经地义的。
因为在列国中,在列族的智士中,谁都不能跟你相比+。
8 他们都没有理性,愚蠢透顶+。
木头造的偶像所教的都是骗人*的道理+。
9 来自他施的银片+和来自乌法的金片,都被工匠和铁匠用来包在木头上。
偶像穿着用蓝色线和紫色羊毛织成的衣服。
它们都不过是巧匠造出来的。
10 只有耶和华是真神,是永活的上帝+,是永恒的君王+。
他一发怒,大地就震动+;他一斥责,万国都承受不住。
11 *你们要对他们说:
“这些都不是创造天地的神,他们一定会从地上灭绝,从天下消失+。”
12 上帝用能力创造大地,用智慧建立世界+,用悟性展开高天+。
13 他一发声,天上的水就汹涌澎湃+。
他使云雾*从大地的尽头上升+,发出闪电,降下雨水*,从仓房吹出风来+。
14 人人都没有理性,没有知识。
铁匠会因雕刻的偶像而蒙羞+,因为他们铸造的神像*是虚假的,没有生命*+。
15 偶像是骗人的*,是可笑的东西+,到了上帝处置它们的时候,它们就会消失。
16 雅各的上帝*跟这些偶像截然不同,因为他创造了万物,以色列是他产业的杖*+,天军的统帅耶和华是他的名号+。
17 被围困的女人*啊,从地上拾起你的包袱吧。
18 因为耶和华说:
“现在我要把这片土地的居民扔出去*+,我要使他们历尽艰辛。”
19 我有祸了,我饱受创伤!+
我的创伤无法医治。
我说:“我痛苦不堪,只能忍着。
20 我的帐篷被摧毁,帐篷的绳子被砍断+。
我的儿子离我而去,都不在我这里了+。
再也没有人搭起我的帐篷,挂起我的布幔。
21 牧人愚昧无知+,没有求问耶和华+。
难怪他们无法洞悉事理,他们的羊群全都四散+。”
22 听啊,有消息传来了!
惊天动地的巨响从北方传来+,要使犹大国的城镇荒凉,沦为豺狼的住处+。
23 耶和华啊,我清楚知道,人不能*掌握自己的道路,人行走也无法*确定该走的方向+。
24 耶和华啊,求你秉公纠正我,但不要在盛怒下这样做+,免得我灭亡+。
25 求你降怒,惩罚那些不理会你的民族+,处置那些不呼求你圣名的部族,因为他们吞灭了雅各+,而且吞得一干二净+,使他的家园荒凉+。
脚注
^ 又译“都徒劳无益”。
^ 又译“钩刀”。
^ 又译“毫无价值”。
^ 这节经文的原文是阿拉米语。
^ 又译“蒸气”。
^ “发出闪电,降下雨水”,也可译作“造水闸排放雨水”。
^ 又译“气息”。
^ 又译“他们的金属偶像”。
^ 又译“毫无价值的”。
^ 又译“雅各分得的”。
^ 又译“他最宝贵的产业”。
^ 指耶路撒冷。
^ 又译“用投石器甩出去”。
^ 又译“无权”。
^ 又译“无权”。