跳到内容

跳到目录

他们阻止平民阅读上帝的话语

他们阻止平民阅读上帝的话语

他们阻止平民阅读上帝的话语

圣经的原文是用古希伯来语和古希腊语写成的。今天,人们要是只能用这两种语言来阅读圣经,就没什么人能看得懂圣经了。因此,随着时间过去,有些人努力把圣经译成通俗的语言。

耶稣出生之前差不多三百年,《希伯来语经卷》开始被译成希腊语,这个译本称为《七十子译本》。这个译本问世后大约七百年,早期教会教父哲罗姆把《希伯来语经卷》和《希腊语经卷》译成拉丁语,也就是当时罗马帝国的通俗语言。他的译本称为《通俗拉丁文本圣经》。

后来人们渐渐不再使用拉丁语,只有学识丰富的人才懂这种语言,因此有些人开始把圣经译成其他语言,可是天主教会的教士却加以阻止,坚持认为只有希伯来语、希腊语和拉丁语才是圣经适用的语言。 *

圣经翻译与教会分裂

公元9世纪,来自塞萨洛尼基的两个传教士美多迪乌斯和西里尔,代表拜占廷的东派教会推荐斯拉夫语作为崇拜时使用的语言,好让东欧的斯拉夫人能用母语认识上帝,因为斯拉夫人并不懂希腊语和拉丁语。

可是,法兰克的教士为了提防拜占廷教会的势力扩张,于是猛烈地反对那两个传教士,并规定人们必须使用拉丁语。由此可见,教士认为保住权力比让人民认识上帝更重要。由于西派教会跟东派教会的关系越来越紧张,结果教会在1054年分裂,形成了罗马公教(即天主教)和东正教。

翻译圣经的工作大受反对

1079年,波希米亚的公爵弗拉季斯拉夫请求教宗格列高利七世,批准当地的教会在崇拜中使用斯拉夫语,可是天主教会早已把拉丁语看做神圣的语言,因此教宗回应说:“我们绝不能应允你的请求。”为什么他这样说呢?

格列高利说:“一个人只要仔细想想就可以看出,天主想要使圣经某些部分保持隐晦。如果圣经清楚易懂就会变得通俗化,这样人们就不会那么尊重圣经,理解力低的人可能会误解圣经而犯错。”

教士严禁平民拥有或阅读圣经,是为了保住权力,控制人民。教士认为除了他们之外,平民是没资格自行阅读和解释圣经的。

尽管这样,还是有人不畏教廷,把圣经译成法语,又彼此讨论圣经。1199年,教宗英诺森三世谈到“离经叛道者”时,指出耶稣以下的话适用在他们身上:“不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠扔在猪前”。(马太福音7:6)为什么他这样说呢?他解释:“为免无知的人妄自认为可以研读庄严神圣的经典,或擅自传讲其中的信息。”违抗教宗命令的人往往会被押到宗教法庭那里,法官会用严刑逼他们认罪,不肯放弃信念的人会被活活烧死。

在教会跟人民的长期斗争中,教会往往引用教宗英诺森三世的话来支持他们的行动,就是禁止人阅读圣经或把圣经译成其他语言。就在教宗颁布禁令后不久,教士就展开行动焚烧所有译成通用语言的圣经,甚至烧死一些拥有圣经的人。在随后的许多年,欧洲那些奉行天主教的国家中,很多主教和统治者使尽各种手段,以确保教宗英诺森三世所下的禁令彻底执行。

天主教廷当然知道,他们有很多教义只是基于教会传统而不是基于圣经。要是人们阅读圣经,就会发现这些教义其实跟圣经背道而驰,这就是教会不准信徒阅读圣经的一个原因。

宗教改革运动的影响

随着基督新教的建立,欧洲的宗教面貌大大改观。马丁·路德就是因为看出天主教会有很多教义跟圣经不符,所以尝试改革教会,但最终决定在1521年脱离天主教。路德很有翻译才干,他完全脱离教会后,就致力把圣经译成大众通用的语言。

路德把圣经译成德语,他的译本开始普及,这引起了天主教会的关注。为免路德的译本继续普及,教会觉得有必要推出一个他们认可的圣经译本,不久,他们批准了两个德语译本出版。不及二十五年,即1546年,天主教的特利腾大公会议规定,任何人无论是要印刷宗教书刊,还是要翻译圣经,都必须先得到教会批准才行。

特利腾大公会议下令,“从今以后,圣经……都应该以[教会认可]的方式印行。无论谁印行或安排别人印行任何关于神圣事物的书,都必须注明作者的名字,否则就是违法。未来任何人要出售或甚至拥有这些书,也必须先经过[当地主教]查阅并批准,不然同样属于违法”。

1559年,教宗保禄四世发表天主教会第一份禁书目录,这些禁书包括英语、法语、德语、荷兰语、意大利语、西班牙语的圣经译本,以及若干拉丁语译本。人想要阅读圣经,就必须先得到主教或宗教法官批准。这个规定对那些想要阅读圣经的人很不利,因为他们都可能会被教会视为异端分子。

如果有人胆敢违抗命令,擅自拥有本地语言的圣经或加以分发,就会惹怒天主教廷。许多人因而被逮捕、活活烧死、被判终生监禁或做划船的奴隶。圣经没收后都会被焚烧。直到20世纪,天主教教士继续没收和焚烧圣经。

不过,基督新教也没有真的尊重圣经,没有拥护圣经的真理。18和19世纪,有些基督新教神学家采纳所谓的圣经高级考证,肆意批评圣经。后来,许多人都接受跟达尔文理论有关的主张,认为生物不是上帝创造的,而是碰巧产生并进化而来的。

神学家甚至许多教士认为,圣经大部分内容都是根据神话和传说。结果,今天基督新教的许多教士和教友都认为圣经跟历史不符。

你可能也留意到,有不少人都质疑圣经的内容是否真实可靠。对于以往许多人曾试图消灭圣经,你可能也大感意外。不过,尽管受尽攻击,圣经却千古长存!

为什么圣经历劫犹存?

古往今来的确有许多人热爱圣经,甚至为了维护圣经而甘愿牺牲生命。不过,圣经所以存留至今不是因为人们热爱圣经,而是因为圣灵这股强大得多的力量发挥作用。圣经是上帝用圣灵启示人写成的,因此上帝必定会保护圣经,不让任何人把圣经消灭。(以赛亚书40:8;彼得前书1:25

我们阅读圣经,应用其中的原则,就能改善生活、健康和家庭关系。上帝希望圣经保存下来,并尽可能译成许多种语言,这样所有人就可以有机会认识他、爱他、事奉他,最终得以享有无穷的生命。我们人人当然都希望享有这样的福分!

耶稣向天父祷告说:“你的话语就是真理。”(约翰福音17:17)上帝的话语就载于圣经里,而耶稣不但阅读圣经,也教导别人圣经的真理。没错,上帝通过圣经帮助诚恳的人找出人生种种问题的答案。

既然圣经含有上帝给人类的信息,我们鼓励你了解一下圣经。在这方面,出版本刊的耶和华见证人很愿意帮助你。 *

[脚注]

^ 4段 他们有这种见解看来是受一个主教的话所影响。这个主教就是西班牙塞维列的伊西多尔(公元560-636年),他写道:“世上有三种神圣的语言,就是希伯来语、希腊语、拉丁语。这三种语言是全世界最卓越的,因为[罗马总督]比拉多就是用这三种语言把控告主[耶稣]的罪状写在十字架上的。”但值得注意的是,决定用这三种语言写出罪状的是信奉异教的罗马人,上帝根本没有指引他们这样做。

^ 28段 如果你想免费学习圣经,你可以写信到杂志第5页的地址,或登入www.watchtower.org这个网站跟我们联络。

[第6页的精选语句]

为了保住权力,控制人民,教士严禁平民拥有或阅读圣经

[第8页的精选语句]

要是有人胆敢违抗命令,擅自拥有或分发圣经,一旦遭逮捕,就会被绑在柱上活活烧死,或被判终生监禁

[第9页的附栏]

从圣经可以找到答案

创造主希望我们找到以下重要问题的答案:

● 为什么我们会活在世上?

● 为什么世上充满苦难?

● 人死后会到哪里去?

● 人类的未来会怎样?

圣经不但有这些问题的答案,而且有很多实用的原则,可以帮助人过真正快乐的生活。

[第6,7页的附栏或图片]

圣经受到攻击的事件

约公元636年

塞维列的伊西多尔认为希伯来语、希腊语和拉丁语是“神圣”的语言,所以只有这三种语言才是圣经适用的语言

公元1079年

教宗格列高利七世拒绝弗拉季斯拉夫的请求,不准当地教会在崇拜时使用斯拉夫语,并指出“理解力低”的人不应该阅读圣经

公元1199年

任何人胆敢翻译圣经、讨论圣经,教宗英诺森三世都看做是离经叛道者。违抗教宗命令的人往往被折磨和处死

公元1546年

根据特利腾大公会议,任何人想要印刷圣经译本,都必须先得到天主教会的批准

公元1559年

教宗保禄四世禁止人拥有通俗语言的圣经译本。这样的译本会被没收和焚烧,拥有这些译本的人往往会跟他们的圣经一并被投进火中,活活烧死

[鸣谢]

教宗格列高利七世:© Scala/White Images/Art Resource, NY; 教宗英诺森三世:© Scala/Art Resource, NY; 特利腾大公会议: © Scala⁄White Images/Art Resource, NY; 教宗保禄四世:© The Print Collector, Great Britain/HIP/Art Resource, NY

[第8页的图片鸣谢]

取自福克斯的《殉道史》