帮助墨西哥的华人
帮助墨西哥的华人
“从列国说不同语言的族裔中,必有十个人紧紧抓住一个犹太人的衣袍,说:‘我们要跟你们一起去,因为我们听说上帝与你们同在。’”(撒迦利亚书8:23)今天,这个美好的预言正在全世界应验。“从列国说不同语言的族裔中”,许多人正紧紧拉住属灵的以色列人,要跟他们一起去崇拜耶和华上帝。耶和华见证人对这个预言的应验深感兴趣,他们当中有很多人在学习外语,为要向世上说不同语言的人传讲上帝的王国。
墨西哥的耶和华见证人也不例外。据估计,有三万个华人住在墨西哥,其中15个出席了2003年在墨西哥城举行的耶稣受难纪念聚会。当地的耶和华见证人因此意识到,墨西哥的汉语地区有很大的发展潜力。为了让更多的传道员能够帮助华人学习圣经,墨西哥分部开设了一个为期三个月的课程,教当地的见证人用普通话说一些简单的介绍词。共有25个见证人参加这个课程。课程完成后,墨西哥城华人社区的一位官员出席了结业礼,可见这个课程对当地的华人产生了多么重大的影响。墨西哥城一个华人机构还颁发奖学金给其中3个学员,让他们到海外进修汉语。
这个汉语课程包括传道实习。学员学了一些基本的汉语词句后,就马上开始在墨西哥城的商业区向华人作见证。他们热心传道,结果建立了21个圣经研究。他们觉得汉语拼音版的《上帝对我们有什么要求?》很管用,对主持圣经研究大有帮助。
初学汉语的见证人怎样主持圣经研究呢?起初,他们只会说“请读”,然后指指要读的段落,接着指指问题。圣经学生用汉语读出段落并回答问题,之后见证人就说“谢谢”“很好”。
一个姊妹就用这个方法教导一个女子学习圣经,这个女子名义上是个基督徒,但对圣经的认识很浅。姊妹跟她讨论了三次以后,很想知道她是不是真的明白课文的内容,于是带了一个说汉语的弟兄一起去。当弟兄问那个女子有什么疑问的时候,
她竟然问:“我是不是要会游泳才能受浸呢?”不久以后,一个汉语书籍研究班就成立了,每次聚会平均有9个华人和23个墨西哥的见证人出席。参加书籍研究班的有一位华人医师,他从一个女病人那里得到西班牙语的《守望台》和《警醒!》杂志。由于看不懂西班牙语,他就请人把杂志的几行字译做汉语。他得知这些是圣经杂志后,就问那个女病人能不能找到汉语版的杂志。那个女病人找到了,并通过耶和华见证人墨西哥分部安排了一个说汉语的见证人去探访他。这位医师还在中国的时候,已很喜欢阅读圣经,那本圣经是他妈妈的。他决定移居墨西哥的时候,妈妈就叮嘱他不可停止阅读圣经。所以,他来到墨西哥后就一直祷告,希望有人能帮助他认识圣经中的上帝。他兴奋地说:“上帝垂听了我的祷告!”
参加书籍研究班的还有一个华人家庭。他们向一个墨西哥女子租了一个房间住。当时这个女房东正跟耶和华见证人学习圣经。见证人跟女房东讨论圣经的时候,虽然这家人只会说一点点西班牙语,他们还是坐在旁边听着。后来,这家人忍不住问见证人,这些书刊有没有汉语版的。他们很快就开始用汉语学习圣经。过了不久,这家人还表示很想向他们的同胞传道,也很想献身事奉耶和华。
汉语的确不好学。但是,正如上面提到的事例表明,在耶和华的帮助下,说不同语言的人,包括说汉语的,都能够在墨西哥和世上其他地方学习上帝的旨意。
[第17页的图片]
在墨西哥城举行的汉语课程
[第18页的图片]
墨西哥一个耶和华见证人用汉语主持圣经研究
[第18页的图片]
在墨西哥城用汉语挨家逐户传道