跳到内容

跳到目录

给日本人一份惊喜

给日本人一份惊喜

2013年4月28日,日本的耶和华见证人在名古屋举行了一个特别聚会,会上中央长老团成员安东尼·莫里斯宣布发行一本新的出版物,就是日语版的《圣经——马太福音》。听众随即热烈鼓掌,人人都十分惊喜。这个特别聚会也在网上直播,连同现场听众,合共21万多人听到了这个振奋人心的宣布。

《圣经——马太福音》取自日语版《圣经新世界译本》,共有128页,设计十分特别。莫里斯弟兄说,这本圣经“切合日本地区的需要”。这本出版物有什么特色呢?发行的目的是什么?日本人喜欢这本圣经吗?

有什么特色?

《马太福音》的版面设计令很多人大感惊喜。日本字可以直排或横排,日本有些杂志和书籍,包括我们的出版物都是横排的。不过,《马太福音》却采用直排,这个形式是日本报纸和文学著作十分常见的。很多日本读者都认为,直排的文字容易阅读。此外,书眉标题转移到内文成为小标题,读者很容易就看到重点了。

弟兄姊妹很快看出直排的《马太福音》有什么优点。一个大约80岁的姊妹说:“我读过马太福音很多次了,但这个版本是直排的,又有小标题,让我更明白‘登山宝训’的内容。”一个年轻姊妹说:“我一口气就看完了《马太福音》,我习惯看横排的书刊,不过很多日本人喜欢看直排的。”

为了向日本人传道

为什么这本圣经特别适合这个地区呢?虽然许多日本人对圣经很陌生,但他们却不抗拒圣经。《马太福音》可以让从没看过圣经的人,有机会读读其中的内容。

为什么选择马太福音呢?不少日本人一听到圣经就自然会想到耶稣基督。圣经的马太福音就记述了耶稣的出生和家系,他那著名的演讲“登山宝训”,以及关于最后日子的重要预言。这些资料都是日本人感兴趣的。

逐户传道和续访住户时,日本的传道员都热心地分发这本新出版物。一个姊妹说:“现在我有更多机会向人分发圣经了。在特别聚会那天的下午,我就分发了一本《马太福音》。”

日本人喜欢这本圣经吗?

传道员怎样介绍《马太福音》?不少住户都听人说过“窄门”“不要把你们的珍珠扔在猪前”“总不要为明天忧虑”等等。(马太福音6:34;7:6,13)他们都没想过这些话原来是耶稣说的。在《马太福音》里看到这些话时,很多人都说:“我一直都很想看看圣经,觉得这本书至少要看一次。”

传道员续访那些接受了这本书的住户时,很多人都说他们已看了一点点,有些更已经看完了。一个大约60岁的男子告诉传道员:“我看了《马太福音》很多次,觉得很安慰。请教我认识更多圣经的道理。”

传道员做公众场所见证时也会分发《马太福音》。一个姊妹向一个年轻女子介绍《马太福音》,对方接受了。姊妹也把自己的电邮地址给这个女子。一小时后,女子发电邮给姊妹,说她看了一部分的《马太福音》,很想多点明白圣经。一星期后,她开始学习圣经,不久也参加聚会。

《圣经——马太福音》有超过160万本已运到日本各群会众,每月的分发量数以万计。这本出版物的序言表达了发行者的心声:“我们衷心希望你们读过《圣经——马太福音》后,会更有兴趣学习圣经。”