跳到内容

2022年4月12日
全球新闻

发行三种语言的《新世界译本》盲文点字本

发行三种语言的《新世界译本》盲文点字本

过去几个月,耶和华见证人宣布发行德语、韩语、乌克兰语的《新世界译本》盲文点字本。人们可以在jw.org下载这些电子文件。盲人可以用盲文电子笔记本(一种可携带的电子设备)阅读韩语或乌克兰语的《新世界译本》,用屏幕阅读器(屏幕助读程式)阅读德语的《新世界译本》。

一个韩国弟兄用盲文电子笔记本来阅读

虽然盲人会使用盲文电子笔记本或听出版物的录音,但大多数的盲人还是喜欢用盲文点字本来阅读。德语《新世界译本》盲文点字本的头几卷书已经印制好,并送到弟兄姊妹的手中;韩语的则会在接下来的几个月运送出去;乌克兰语的则因为当地战争的关系暂缓运送的计划。

制作盲文点字本的圣经除了要把文字转换成盲文点字外,还要将《新世界译本》里的参考资料,例如地图和图表,转换成盲人可以读懂的格式。

一位住在德国的盲人姊妹说:“跟听出版物的录音比起来,用盲文点字本阅读让我更容易记住里面的内容。这让我更爱耶和华也更加信赖他。”

左上:盲文点字印表机把盲文点字打印在特别的纸张上;中下:一个姊妹为盲文点字本钉上书签绳;右:一个姊妹把盲文点字本装箱,准备运送

所有盲文点字本圣经都在美国纽约华基尔印刷。制作盲文点字本时,盲文点字印表机会把盲文点字打印在特别的纸张上。印好的纸张会被集结成册、线圈装订,运送到分部办事处,最后送到传道员手中。整部《新世界译本》盲文点字本可能有30多册,叠起来的高度大约2米(公尺)。

一位协助出版韩语盲文点字本的工作人员说:“想到这部译本能够帮助盲人弟兄姊妹亲近耶和华、得到安慰,让我们对耶和华充满感激。”

我们深信这三种语言的《新世界译本》盲文点字本能造福盲人弟兄姊妹。我们看出耶和华让他们“饱享美物”。(诗篇107:9