2023年9月28日
刚果民主共和国
林加拉语《新世界译本》(修订版)以及其他六种语言的部分经卷
2023年8月29日星期二,中央长老团成员马克·桑德森在“要有耐心”区域大会上,宣布发行林加拉语《新世界译本》(修订版);另外,还宣布发行阿卢尔语、南迪语、彭德语、松格语、吉土巴语和北隆达语的《新世界译本》部分经卷。大会在刚果民主共和国金沙萨(金夏沙)的一个体育馆举行,现场共有7万5715人参加,另外还有21万9457人分别在53个大会堂和其他地方连线参加。宣布发行后,弟兄姊妹收到林加拉语《新世界译本》(修订版)和松格语《希腊语经卷新世界译本》的印刷版,其他语言的印刷版日后会送到各群会众。不过,人们可以立即下载所有语言的电子版,以下是具体的资料:
阿卢尔语《希伯来语经卷》(创世记到约伯记以及雅歌)
有大约175万人说阿卢尔语,他们大部分住在马哈吉
1609个传道员在45群阿卢尔语会众服务
耶和华见证人从2013年开始将出版物翻译成阿卢尔语
远程翻译处位于布尼亚
南迪语《希腊语经卷》
在伊图里省和北基伍省,有大约90万3000人说南迪语
4793个传道员在78群南迪语会众服务
耶和华见证人从1998年开始将出版物翻译成南迪语
远程翻译处位于布滕博
彭德语《希伯来语经卷》(创世记、出埃及记、利未记、士师记、路得记、撒母耳记上、撒母耳记下以及雅歌)
在开赛省、宽果省和奎卢省,有大约200万人说彭德语
3349个传道员在88群彭德语会众服务
耶和华见证人从1996年开始将出版物翻译成彭德语
远程翻译处位于基奎特
松格语《希腊语经卷》以及部分《希伯来语经卷》(创世记、出埃及记和雅歌)
有大约100万人说松格语,他们大部分住在洛马米省
1043个传道员在31群松格语会众服务
耶和华见证人从2006年开始将出版物翻译成松格语
翻译地点在金沙萨
吉土巴语《希腊语经卷》(马太福音、马可福音、罗马书、哥林多前书、哥林多后书、加拉太书以及腓立比书)
有超过1200万人说吉土巴语,他们分布在刚果共和国的南方以及安哥拉和加蓬(加彭)
2137个传道员在30群吉土巴语会众服务
2019年,吉土巴语远程翻译处在黑角成立
林加拉语《新世界译本》(修订版)
超过4000万人说林加拉语
7万4023个传道员在1266群林加拉语会众服务
耶和华见证人从20世纪60年代开始将出版物翻译成林加拉语
2009年发行了林加拉语《新世界译本》
翻译地点在金沙萨
北隆达语《希腊语经卷》(马太福音、马可福音、罗马书、哥林多前书)
有大约15万3000人说北隆达语,他们大部分住在卢阿拉巴省
553个传道员在19群北隆达语会众服务
耶和华见证人从1994年开始将出版物翻译成北隆达语
远程翻译处位于科户韦齐
这些新发行的圣经译本会对当地弟兄姊妹有很大的帮助。一名讲吉土巴语的传道员说:“因为我们以往传道时用的书刊不是当地人熟悉的语言,所以他们不愿意听我们传讲的信息。例如,我们给他们看法语经文,但他们根本看不懂。有了新的圣经译本,就连那些不太识字的人也能听得懂,并从上帝的话语得到益处。”谈到林加拉语《新世界译本》(修订版)带来的益处,一名传道员说:“这部译本的句子跟用词非常清楚易懂,传道时就更容易跟人分享圣经中的珍宝了。”
弟兄姊妹努力用新的圣经译本帮助“非常渴望听到上帝的话语”的人,我们相信耶和华一定会赐福给他们。(使徒行传13:7)