跳到内容

马达加斯加的弟兄姊妹很开心收到自己语言的《圣经——马太福音》,从左到右:坦德罗纳语、坦卡拉纳语和维佐语

2024年1月19日
马达加斯加

《圣经——马太福音》以马达加斯加的三种语言发行

《圣经——马太福音》以马达加斯加的三种语言发行

2024年1月7日,组织宣布发行坦德罗纳语、坦卡拉纳语和维佐语的《圣经——马太福音》。组织分别在说这些语言的地方举行发行圣经的特别节目。在场的人都收到纸本圣经,也可以立即下载电子版圣经。

坦德罗纳语

在安布贝文市的王国聚会所,马达加斯加分部委员会成员保罗·拉哈雅尼里纳宣布发行坦德罗纳语的《圣经——马太福音》。有442人出席这个特别节目,还有681人连线收看。目前在马达加斯加,有662名传道员在25群坦德罗纳语会众和小组服务。

坦卡拉纳语

分部委员会成员罗兰·拉法利贝拉宣布发行坦卡拉纳语的《圣经——马太福音》。这个特别节目是在安齐拉纳纳的一个大会堂举行的,有904名弟兄姊妹出席,还有1218人连线收看。目前在马达加斯加,有1000多名传道员在28群坦卡拉纳语会众和小组服务。

维佐语

分部委员会成员克里斯托弗·托马斯宣布发行维佐语的《圣经——马太福音》。这个特别节目是在图利亚拉的一个王国聚会所举行的,有大约1290名弟兄姊妹出席,还有305人连线收看。目前在马达加斯加,有706名传道员在20群维佐语会众和小组服务。

虽然这些节目是在不同地方举行的,但弟兄姊妹表达的感激之心都是一样的。他们都非常开心可以收到自己语言的圣经译本,这些译本用词准确、清楚易明。

看到说坦德罗纳语、坦卡拉纳语和维佐语的弟兄姊妹收到自己语言的圣经译本,我们也感到很开心。我们相信这部译本可以帮助他们满足心灵需要,赞美上帝。(马太福音5:3