两米厚的圣经
目前《圣经新世界译本》的盲人点字本有英语、荷兰语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语这几个版本,每个版本都有很多册,从18册到28册不等,你至少要有两米(6英尺5英寸)高的书架才能收藏这个译本。所以,你打算向耶和华见证人订盲人点字本的圣经之前,要先确定你家有没有地方放!
不过,视障人士也可以用一些节省空间的电子工具来阅读圣经。一个工具是盲用笔记型电脑(盲文电子笔记本),这种电脑有一个方便携带的设备,可以打出点字符号,让视障人士可以打字做笔记和取得电子资讯。另一个工具是屏幕阅读器,这种阅读器可以把文字转化成语音,视障人士可以用这个工具来搜寻和听我们出版的书刊。
此外,耶和华见证人也写了一个电脑程式,可以把文字转化成不同语言的盲人点字。他们制定出一个文字与点字的转换表,之后这个电脑程式就可以把文字转化成点字。这个电脑程式还可以把书刊的资料排得方便视障人士阅读。有了这个自动转换程式,任何语言——不管是不是用拉丁字母——只要有盲人点字符号,我们都可以制作这些语言的盲人点字书刊,包括盲人点字本圣经。
一百多年来,耶和华见证人一直为视障人士制作圣经书刊,现在这些书刊已有19种语言。对圣经感兴趣的视障人士都可以免费索取这些书刊,很多人也愿意作一点捐献。
以往每逢耶和华见证人在大会中发行新出版物,都会宣布盲人点字本要晚一点才可以订。但去年美国分部在大会举行之前做了一个统计,看看不同会众的视障人士打算参加哪个大会,以及他们喜欢用哪一种阅读工具,是盲人点字本、盲用笔记型电脑,还是屏幕阅读器。
大会举行前,盲人点字本的圣经书刊被运送到有视障人士出席的大会会场,这样视障人士就可以跟其他人一样在同一天收到新的出版物。新出版物的电子档案则会在大会后一星期以电邮寄给视障人士。
一个失明的耶和华见证人说:“能够跟其他人在同一个时间收到新书刊,真是太好了!诗篇37:4说耶和华会把我们心里所求的赐给我们,他在这个周末就做到了!”另一个失明的耶和华见证人流着泪说:“他们真的关心我,知道我的需要。耶和华实在很照顾我们,我太感激他了!”