哥林多後書 11:1-33

  • 保羅與超等使徒1-15

  • 保羅為執行使徒的職務歷盡艱辛16-33

11  但願你們能容忍我一點點無理。其實你們現在就要容忍我了!  我深切地關懷你們,就像上帝關懷你們一樣*。我親自把你們許配給一個丈夫,把你們像貞潔*的處女一樣獻給基督+  不過,我怕你們被人腐化了思想,失去對基督應有的誠懇和貞潔+,就像夏娃被蛇用詭計誘惑了一樣+  如果有人來傳講另一個耶穌,不是我們傳講的,讓你們領受另一種精神*,不是你們已經領受的,要你們接受另一種好消息,不是你們已經接受的+,你們反而會輕易容忍。  我認為自己沒有一樣比不上你們那些超等使徒+  就算我沒有口才+,也絕不是沒有知識。我們在各方面,在所有事上,都已經向你們表明了這一點。  我委屈自己,讓你們受到顯揚,還高高興興地把上帝的好消息免費傳給你們+,難道我這樣做犯了罪嗎?  我接受其他會眾的供給*,好像搶了他們的東西,來為你們服務+  我在你們那裡時無論缺少什麼,都沒有成為你們任何一個人的負擔,因為從馬其頓來的弟兄充足地供應了我需要的一切+。在各方面,我向來都不讓自己成為你們的負擔,將來也不會+ 10  只要我還有基督的真理,我在亞該亞一帶都要繼續這樣誇耀+ 11  為什麼呢?難道我不愛你們嗎?上帝知道我很愛你們。 12  我現在做的,將來還要做+,就是不要讓那些人找到任何藉口去誇耀自己的地位。他們一直想證明*自己跟我們同等。 13  這樣的人是假使徒,行事詭詐,假扮基督的使徒+ 14  這也不足為奇,畢竟撒但也一直假扮光明的天使+ 15  所以他的僕人一直假扮正義的僕人,也沒有什麼好驚奇的。可是他們做了什麼事,就會有什麼下場+ 16  我再說,誰也不要認為我無理。就算你們真的認為我無理,也請你們接納我,讓我也稍微誇耀一下。 17  現在我這樣說話,不是學習主的榜樣,而是像個無理的人,自以為是地誇耀。 18  既然有許多人誇耀世俗的條件*,我也要誇耀一下。 19  你們那麼「通情達理」,自然樂意容忍無理的人。 20  事實上,連奴役你們的,侵吞你們財產的,搶奪你們東西的,鄙視你們的,打你們耳光的,你們都能容忍! 21  我這樣說,我們自己也覺得丟臉,好像我們很軟弱似的。 可是我要說句無理的話:如果有人膽敢誇耀,我也膽敢誇耀。 22  他們是希伯來人嗎?我也是+。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後代嗎?我也是+ 23  他們是基督的僕人嗎?我要狂妄地說,我更是。我比他們做的工作更多+,坐牢的次數更多+,被打過無數次,時常險死還生+ 24  我被猶太人打過五次,每次四十減一下+ 25  我被人用杖打過三次+,被人用石頭打過一次+,遭遇船難三次+,曾經一日一夜在大海上漂浮; 26  我時常遠行,歷經江河的危險、強盜的危險、同族的危險+、外族*的危險+、城裡的危險+、曠野的危險、海上的危險、假弟兄的危險, 27  勞苦艱辛,不眠不寐+,又飢又渴+,常常缺糧+,衣不蔽體*,挨冷受凍。 28  除了這些外在的事,還有為各群會眾憂慮的事,天天都壓在我身上+ 29  有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰被絆倒,我不怒火中燒呢? 30  我如果不得不誇耀,就要誇耀我軟弱的一面。 31  主耶穌的上帝,他的父親,是應該永遠受到讚美的,他知道我不是在說謊。 32  我在大馬士革的時候,亞里達王手下的總督把守著大馬士革城,想要抓住我, 33  但有人用籮筐*把我從城牆上的窗口放下去+,我才逃過了他的毒手。

腳注

又譯「純潔」。
又譯「我懷著上帝的熱心為你們嫉妒」。
精神,又譯「力量」,希臘語:普紐馬。見詞語解釋:「魯阿;普紐馬」。
又譯「資助」。
又譯「想找藉口說」。
直譯「按照肉體誇耀」。
直譯「列國」。
直譯「赤身露體」。
又譯「編織的籃子」。