尼希米記 12:1-47
12 跟撒拉鐵+的兒子所羅巴伯+以及耶書亞+一起回來的祭司和利未部族的人如下:西萊雅、耶利米、以斯拉、
2 亞瑪利雅、瑪陸、哈突、
3 舍迦尼雅、利宏、米利末、
4 伊多、金尼托、亞比雅、
5 米雅敏、瑪第雅、比迦、
6 示瑪雅、約雅立、耶大雅、
7 撒路、亞木、希勒家、耶大雅。在耶書亞的日子,他們在祭司和弟兄中做首領。
8 利未部族有耶書亞、賓內、甲篾+、示利比雅、猶大、瑪探雅+。瑪探雅和他的弟兄們帶頭唱感恩的歌。
9 他們的弟兄巴布迦和烏尼在他們對面站著,負責守衛*。
10 耶書亞是約雅金的父親,約雅金是以利雅實+的父親,以利雅實是約雅大+的父親,
11 約雅大是約拿單的父親,約拿單是雅杜亞的父親。
12 在約雅金的日子,祭司中做宗族首領的如下:西萊雅宗族+的米拉雅、耶利米宗族的哈拿尼雅、
13 以斯拉宗族+的米書蘭、亞瑪利雅宗族的耶何哈南、
14 瑪陸基宗族的約拿單、舍巴尼雅宗族的約瑟、
15 哈琳宗族+的押納、米拉約宗族的希勒凱、
16 伊多宗族的撒迦利亞、金尼頓宗族的米書蘭、
17 亞比雅宗族+的齊基利、敏雅敏宗族的……*、摩第雅宗族的比勒太、
18 比迦宗族+的沙慕亞、示瑪雅宗族的耶何拿單、
19 約雅立宗族的瑪特奈、耶大雅宗族+的烏西、
20 撒來宗族的加萊、亞木宗族的希伯、
21 希勒家宗族的哈沙比雅、耶大雅宗族的拿坦業。
22 利未部族的宗族首領和祭司的宗族首領,從以利雅實、約雅大、約哈南、雅杜亞+的日子,直到波斯人大流士成為國王的時候,都記錄下來了。
23 歷代史書上有關利未部族宗族首領的記錄,一直延續到以利雅實的孫子約哈南的日子。
24 利未部族的首領有哈沙比雅、示利比雅、甲篾+的兒子耶書亞+。這三位首領的弟兄們站在他們對面,照著上帝僕人大衛的指示+,獻上讚美感謝,守衛的隊伍一個接著一個。
25 瑪探雅+、巴布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、阿谷+都是守門人+,站崗守衛殿門附近的儲藏室。
26 他們在約撒答的孫子,耶書亞+的兒子約雅金的日子服務,在省長尼希米和祭司兼抄經士以斯拉+的日子任職。
27 為了給耶路撒冷的城牆舉行落成禮,大家就去找利未部族的人,請他們從住的地方來耶路撒冷,唱感恩的歌+,敲鈸,撥弦,彈琴,歡歡喜喜地舉行落成禮。
28 受過訓練的歌手*都來了,有的從約旦河一帶來,有的從耶路撒冷周邊來,有的從尼陀法人+的村莊來,
29 有的從伯吉甲+來,有的從迦巴+和亞斯瑪弗+的鄉間來,因為歌手在耶路撒冷四周為自己建造了村莊。
30 祭司和利未部族的人為自己舉行了潔淨*的儀式,也為人民+、城門+、城牆+舉行了潔淨的儀式。
31 我帶著猶大的首領登上城牆,並指定兩個人數眾多的感恩合唱團在城牆上遊行慶祝,一隊從右邊朝灰堆門+前進。
32 走在他們後面的,有何沙雅以及猶大的一半首領,
33 還有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、
34 猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米。
35 跟他們在一起的有吹號筒的祭司*+,包括撒迦利亞(撒迦利亞是約拿單的兒子,約拿單是示瑪雅的兒子,示瑪雅是瑪探雅的兒子,瑪探雅是米該雅的兒子,米該雅是撒刻的兒子,撒刻是亞薩+的兒子)
36 和他的弟兄示瑪雅、亞薩列、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著上帝僕人大衛的樂器+。抄經士以斯拉+走在他們前面。
37 他們從泉門+往前直走,沿著俯視大衛宮、隨地勢上升的城牆,經過大衛城+的大台階+,直達東邊的水門+。
38 另一個感恩合唱團朝反方向*走,我和其餘一半的人跟在後面,在城牆上過了爐樓+,來到寬牆+,
39 又沿著以法蓮門+上的城牆繼續走到舊城門+,來到魚門+、哈楠業樓+、米亞樓,直到羊門+,然後在護衛門停下來。
40 最後,兩個感恩合唱團站在上帝的聖殿前,我和一半的官員也站在那裡,
41 在場的還有拿著號筒的祭司以利亞敬、瑪西雅、敏雅敏、米該雅、以利約奈、撒迦利亞、哈拿尼雅,
42 以及瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、耶何哈南、瑪基雅、埃蘭、以謝。歌手在伊斯拉雅的督導下高聲歌唱。
43 那一天,他們獻上大量祭牲,大家都很高興+,因為上帝使他們歡欣鼓舞。婦女和孩子也很高興+,甚至在老遠的地方都能聽到耶路撒冷的歡笑聲+。
44 當天,有些人受委任管理倉庫+,有的倉庫儲存奉獻的禮物+,有的存放最早的收成+,有的收藏十分之一奉獻+。他們從各城的田裡,把法律規定給祭司和利未部族+的奉獻+收進倉庫裡。由於祭司和利未部族的人都在執行職務,猶大的居民就很高興。
45 按照大衛和他兒子所羅門的指示,祭司和利未部族的人執行上帝交託的任務,並且履行職責舉行潔淨的儀式。歌手和守門人也按照這些指示去做。
46 早在大衛和亞薩的日子,就有人負責指揮歌手,向上帝獻上讚美感恩的歌+。
47 在所羅巴伯+和尼希米的日子,所有以色列人都把歌手+和守門人+每天需要的物資給他們。此外,以色列人撥出一份物資給利未部族+,然後利未部族再從中撥出一份給亞倫的子孫。
腳注
^ 「在他們對面站著,負責守衛」,也可譯作「執行職務時站在他們對面」。
^ 希伯來語文本在這裡看來缺了一個名字。
^ 受過訓練的歌手,直譯「歌手的兒子們」。
^ 直譯「祭司的兒子們」。
^ 朝反方向,又譯「在前面」。