詩篇 32:1-11

  • 得到赦免的人多麼有福!

    • 我向你承認我的罪5

    • 上帝讓你洞悉事理8

大衛沉思默想的詩* 32  過錯*得到赦免、罪過得蒙遮蓋*的人,多麼有福!*+   不被耶和華算作有罪、 心裡沒有詭詐的人,多麼有福!+   我沉默不認罪的時候,終日哀號,骨頭朽爛+   你的手*重重壓著我+不分晝夜。 我的力氣*好比炎夏的水,在乾旱中消散*(停頓)   我終於向你承認我的罪,不遮掩我的錯+ 我說:「我要向耶和華承認罪過+。」 你就赦免了我的罪惡和過錯+(停頓)   因此,所有忠貞的人趁還有機會尋求你+就要向你禱告+這樣,哪怕洪水氾濫,也不能傷害他。   你是我的藏身之所;我在苦難中,你會保護我+ 你會讓我周圍響起得救的歡呼聲+(停頓)   「我要讓你洞悉事理,指教你該走的路+我的眼要看顧你,為要給你勸告+   你不要像無知的騾馬+不用轡頭或籠頭約束野性,就不肯走近主人。」 10  邪惡的人有許多痛苦,信賴耶和華的人卻有忠貞的愛環繞他們+ 11  正義的人啊,你們要因耶和華而歡欣快樂;心地正直的人啊,你們人人都要歡呼。

腳注

希伯來語原文的詞義不詳。見詞語解釋:「沉思默想的詩」。
又譯「犯法的行為」。
又譯「寬恕」。
又譯「快樂」。
又譯「改變」。
又譯「我生命的水分」。
手,又譯「不悅」。