路加福音 14:1-35

  • 在安息日治好一個患水腫的人1-6

  • 要做謙卑的客人7-11

  • 要邀請那些不能回報你的人12-14

  • 找藉口推辭的客人的比喻15-24

  • 做門徒的代價25-33

  • 鹽失去鹹味34,35

14  另一次,耶穌在安息日去一個法利賽派首領的家裡吃飯。眾人密切注視著他。  剛巧有一個患水腫的人在他面前。  耶穌就對精通摩西法典的人和法利賽派說:「在安息日治病,合法不合法?+  他們默不作聲。耶穌就伸手拉住那個人,治好他,叫他走了。  耶穌對他們說:「你們當中有誰在安息日見兒子或公牛掉進井裡+,卻不立刻拉上來呢?+  他們無言以對。  耶穌留意到賓客都選擇坐在上座+,就對他們說了個比喻:  「你被人邀請去參加婚宴的時候,不要坐在上座+,恐怕到時有比你尊貴的人也被邀請,  那邀請你們兩人的就來對你說:『請讓座給這一位吧。』那時候,你就不得不難堪地退到末座去。 10  你被邀請的時候,要坐在末座,這樣,那邀請你的人來到,就會對你說:『朋友,請坐在更尊貴的座位上吧。』那時候,你在所有賓客面前就有光彩了+ 11  誰抬高自己,就會被貶低;誰謙卑下來*,就會被抬高+。」 12  耶穌也對請他的人說:「你設午宴或晚宴的時候,不要請你的朋友、弟兄、親戚或富有的鄰居來,因為他們日後也可能會回請你,你就得了回報。 13  你設宴的時候,要請貧窮的、跛腳的、失明的,以及有其他殘疾的+ 14  這樣你就有福*了,因為他們沒有什麼可以回報你。正義的人復活的時候+,你就會得到回報。」 15  有一個賓客聽到這些話,就對耶穌說:「在上帝王國裡享用宴席的人有福了。」 16  耶穌對他說:「有一個人舉辦了盛大的晚宴+,請了許多人。 17  到了晚宴的時候,他派奴隸去對受邀請的人說:『來吧,一切都準備好了。』 18  但他們都不約而同地推辭起來+。第一個說:『我買了一塊田,要去看一看。請你原諒,我不能去了。』 19  另一個說:『我買了五對牛,要去檢查一下。請你原諒,我不能去了+。』 20  還有一個說:『我剛結了婚,因此不能去。』 21  奴隸回來把這一切告訴主人。那家的主人就非常生氣,對奴隸說:『快到城裡的大街小巷去,把貧窮的、失明的、跛腳的,以及有其他殘疾的,都帶到這裡來。』 22  後來,奴隸說:『主人,你吩咐的都辦好了,可是還有空位。』 23  主人對奴隸說:『你到外面的大路上、小徑上,去催促人進來,使我的家坐滿人+ 24  我告訴你們,本來受到邀請的人,沒有一個能享用我的晚宴+。』」 25  有一大群人跟耶穌同行。耶穌轉身對他們說: 26  「誰到我這裡來,愛我不勝過愛*自己的父親、母親、妻子、兒女、兄弟、姐妹,甚至自己的性命+,就不能做我的門徒+ 27  誰不背起自己的苦刑柱來跟從我,就不能做我的門徒+ 28  比如說,你們想蓋一座塔樓,有誰不先坐下計算費用,看能不能蓋成呢? 29  不然的話,他可能打了地基,卻不能完工,旁觀的人就取笑他, 30  說:『這個人開工後,卻不能完工。』 31  又比如說,一個王要迎戰另一個王,哪會不先坐下商議,看能不能用一萬兵,去抵抗那領兩萬兵來攻打他的呢? 32  要是不能,就該趁敵方還遠的時候,派大使團前去求和。 33  同樣,你們誰不放棄自己的一切財物*,就不能做我的門徒+ 34  「鹽固然好,但要是鹽不鹹了,怎樣使它再有鹹味呢?+ 35  它既不宜撒在泥土裡,又不宜混進肥料中,人們就只好把它扔掉。有耳朵可聽的,就應當聽+。」

腳注

又譯「心裡謙卑」。
又譯「快樂」。
愛我不勝過愛,直譯「不恨」。
又譯「向自己的一切財物說再見」。