雅歌 5:1-16

  • 牧人1上

  • 耶路撒冷的女子1下

    • 在濃情蜜意裡沉醉

  • 少女2-8

    • 講述她的夢

  • 耶路撒冷的女子9

    • 你親愛的情郎哪裡比別人的好呢?

  • 少女10-16

    • 他是萬人中的佼佼者10

5  「我的小妹,我的新娘啊,我進了自己的園子+採了沒藥和香料+吃了蜂房和蜂蜜,喝了奶和酒+。」 「親愛的朋友們,吃吧!喝吧! 在濃情蜜意裡沉醉吧!+   「我睡了,心卻清醒+ 這是我情郎敲門的聲音! 『我的小妹,我的心上人,我的鴿子,我完美的伴侶啊,為我開門吧! 我的頭被露水沾濕,頭髮被夜間的霧氣弄濕+。』   我脫了袍子,還要再穿上嗎? 我洗了腳,又要再弄髒嗎?   我親愛的情郎把手從門孔縮了回去,我為他心動不已。   我起來給我親愛的情郎開門。 我的雙手滴下沒藥,指頭滴下沒藥汁,滴在門閂的插孔上。   我給我親愛的情郎開門,但我的情郎已經轉身離去。 他離開了,我悵然若失* 我尋找他,卻找不到+我呼喚他,卻沒有回應。   守望的人在城裡巡邏時,遇見了我,把我打傷了。 在城牆守望的人奪去了我的披巾*   耶路撒冷的女子啊,我要你們發誓: 如果你們遇見我親愛的情郎,請告訴他,我得了相思病。」   「最美麗的女子啊,你親愛的情郎哪裡比別人的好呢? 你竟然要求我們起這樣的誓,你親愛的情郎究竟哪裡比別人的好呢?」 10  「我親愛的情郎面色紅潤,神采奕奕,是萬人中的佼佼者。 11  他的頭恰似最純淨的黃金,他的頭髮彷彿搖曳的棕櫚葉*又如渡鴉般漆黑。 12  他的眼睛好像溪水旁的鴿子,在奶中沐浴,在水源充沛的池邊*安坐。 13  他的兩頰如香料的苗圃+又像香草丘。 他的嘴唇有如百合,滴下沒藥汁+ 14  他的雙手像金管,鑲嵌著貴橄欖石。 他的肚腹如光滑的象牙,鋪滿了藍寶石。 15  他的雙腿像大理石柱,安在純金的座上。 他的樣子如黎巴嫩山,身材像雪松般挺拔+ 16  他的口*甜蜜無比,他的一切都散發著魅力+ 耶路撒冷的女子啊,這就是我親愛的情郎,我的心上人。」

腳注

也可譯作「他說話的時候,我感到一陣昏眩」。
又譯「面紗」。
也可譯作「一簇簇椰棗」。
也可譯作「在水泉邊」。
直譯「上顎」。