跳到內容

跳到目錄

讀者來函

讀者來函

讀者來函

挪亞帶了多少隻潔淨的走獸進方舟去?是每樣七隻,還是每樣七對?

挪亞建成方舟以後,耶和華對他說:「你和你一家都進方舟去吧,因為在這一代人當中,我見我面前只有你是個義人。各樣潔淨的走獸,你都要帶七隻,有公有母;各樣不潔淨的走獸,你只要帶兩隻,有公有母」。(創世記7:1,2)有些聖經譯本,例如《和合本》《現代中文譯本》《呂振中譯本》,卻把希伯來語原文「七隻」翻成「七對」。

翻成「七隻」的希伯來語,字面上是「七七」。(創世記7:2)可是,希伯來語數字的重複,意思不一定是把數字加起來。例如撒母耳記下21:20描述「一個身材異常高大的人,手腳都各有六個指頭」。在希伯來語裡,「六」字重複了一次,不過這不是說那個人每隻手有六對(或十二根)手指,每隻腳有六對(或十二個)腳趾。這種重複的講法只是說他每隻手每隻腳各有六個指頭。

關於數字的重複,希伯來語語法有什麼準則呢?談到創世記7:2,9,威廉·哈珀編的《希伯來語入門與手冊》說:「字詞被重複往往是為了表達事物的分布關係。」格澤紐斯編的《希伯來語語法》(第二版,英語)說:「事物的分布關係 可以通過基數的重複來表達。」書裡舉了創世記7:9,15和撒母耳記下21:20,這兩個例子都分別重複地出現「兩」和「六」。

所以創世記7:2字面上的「七七」並不是七對或十四隻的意思,就好像創世記7:9,15重複的「二」或「兩」字,也不是指兩對或四隻。上述經文裡的數字被重複只是要表達分布關係,說明各樣走獸的數目,而不是要把數字加起來。所以,帶進方舟的潔淨的走獸是「七隻」,而不潔淨的走獸則帶「兩隻」。

可是,為什麼創世記7:2說完「七隻」以後,馬上說「有公有母」呢?有些人就因此認為上帝指示挪亞,要從各樣潔淨的走獸中帶七對,好讓牠們可以繁衍。然而,潔淨的走獸不僅僅是留來繁衍生命的。創世記8:20透露,從方舟出來以後,「挪亞為耶和華築了一座壇,從各樣潔淨的走獸和潔淨的飛禽中挑了幾隻來,獻在壇上做全燒祭」。挪亞可以從手上各樣潔淨的走獸中,取第七隻來獻祭,而剩下的三對,就可以留在地上繁衍了。