你還記得嗎?
你還記得嗎?
你欣賞最近《守望台》的內容嗎?看看你能不能回答以下問題:
• 上帝會賜給你怎樣的財富?
在古代,耶和華曾經賜物質財富給某些人,例如亞伯拉罕和所羅門。今天,基督徒最需要的不是物質財富,而是信心、平安、滿足和快樂等屬靈財富。上帝會幫助他們找著這樣的財富。——9/1刊3-7頁
• 耶穌看見彼得在海中往下沉,就馬上伸手抓住彼得。我們從這件事學到什麼?(馬太福音14:28-31)
如果有弟兄看來缺乏信心,我們就應該伸出援手,強化他的信心。——9/15刊8頁
• 為了拯救我們,耶和華付出什麼重大的代價?
耶和華忍痛,讓愛子遭人折磨和譏嘲。亞伯拉罕甘願獻上兒子,預表耶和華忍痛讓愛子被人當罪犯處死。——9/15刊28-29頁
• 為什麼《梵蒂岡抄本》十分珍貴?
《梵蒂岡抄本》是個希臘語抄本,在聖經完成後不夠300年抄成,《希伯來語經卷》和《希臘語經卷》中幾乎所有內容都包括在內。這個抄本是學者用來確定聖經原作內容的一個工具。——10/1刊18-19頁
• 關於「建立家庭」,我們從箴言24:27學到什麼?
打算結婚的男子應該做好準備,好能承擔婚姻所帶來的責任。這意味著他要努力工作,讓家人得到溫飽,也要在屬靈方面領導家人。——10/15刊12頁
• 說耶和華見證人是基督新教的一個教派,為什麼並不恰當?
基督新教興起於16世紀的歐洲,是改革羅馬天主教會的運動所產生的宗教。「新教徒」一詞泛指遵循宗教改革運動宗旨的信徒。雖然耶和華見證人不承認羅馬教宗的最高神權,卻沒有採納基督新教的許多道理和做法,因為那些道理和做法跟聖經背道而馳。耶和華見證人全心相信聖經才是最高權威。——11/1刊19頁
• 我們要學習希伯來語和希臘語才能明白聖經嗎?
不是。即使人認識這些古代語言,也不一定能對聖經的信息有更清晰的了解。學過這些語言的人仍須借助字典和語法書,才能掌握聖經詞彙的意思。耶和華啟示聖經的執筆者將耶穌的話記下,他們所用的語言跟耶穌原本所說的不同。耶穌的話就這樣經過翻譯而被記錄下來,並流傳後世。這表明人可以用聖經的現代語言譯本來學習真理。——11/1刊20-23頁
• 耶和華和耶穌在以禮待人方面,樹立了什麼榜樣?
耶和華雖然至高無上,卻尊重人,待人十分仁慈。他對亞伯拉罕和摩西說話時,都用了一個通常譯作「請」的希伯來語詞。(創世記13:14;出埃及記4:6)上帝耐心聽凡人說話。(創世記18:23-32)耶穌對人也有耐心,隨時樂意向人伸出援手,並用名字稱呼對方。——11/15刊25頁
• 為什麼真基督徒不慶祝春節?
春節是亞洲人很重視的一個節日。這個節日的習俗往往跟敬奉神靈或祈求好運氣有關。基督徒孝敬父母,但不會參加那些旨在祈求祖先庇佑或取悅家宅神明的筵席。——12/1刊20-23頁