第Daih83首sáu 逐家逐户 選取一個聲音檔 逐家逐户 閱讀電子版 圖像 影片 (使徒行傳Si-tòuh-hàhng-jyún20:20) 1.從Chùhng城sìhng到dou鎮jan,常常sèuhng-sèuhng走jáu訪fóng,逐juhk家gā一一yāt-yāt探訪taam-fóng。 樓房Làuh-fòhng村莊chyūn-jōng,人人yàhn-yàhn參加chāam-gā,地區deih-kēui多走dō-jáu一趟yāt-tong。 耶穌Yèh-sōu明言mìhng-yìhn消息sīu-sīk定dihng會wúih宣講syūn-góng他鄉tā-hēung遠方yúhn-fōng。 一致Yāt-ji參與chāam-yúh,包括bāau-kut長jéung幼yau,無mòuh分fān膚色fū-sīk你néih我ngóh。 2.沿途Yùhn-tòuh細説sai-syut,逐户juhk-wuh宣講syūn-góng,求kàuh恩典yān-dín歸gwāi每múih家gā。 如Yùh羊yèuhng謙卑hīm-bēi,純全sèuhn-chyùhn可嘉hó-gā,如今yùh-gām抉擇kyut-jaahk未來meih-lòih。 人Yàhn不bāt學hohk過gwo,不bāt識sīk上帝Seuhng-dai,怎jám懂得dúng-dāk倚靠yí-kaau他tā? 大門Daaih-mùhn敲hāau遍pin,讓yeuhng人yàhn聽見ting-gin,認識yihng-sīk到dou耶和華Yèh-wòh-wàh。 3.王權Wòhng-kyùhn已yíh有yáuh,形成yìhng-sìhng新天sān-tīn。齊Chàih分享fān-héung這jé信息seun-sīk。 人們Yàhn-mùhn欣賞yān-séung,又yauh或waahk不bāt聽ting,在於joih-yū他tā的dīk決定kyut-dihng。 逐Juhk村chyūn逐juhk鎮jan宣講syūn-góng上帝Seuhng-dai,使sí心底sām-dái多dō滿足múhn-jūk。 熱誠Yiht-sìhng真摯jān-ji,辨明bihn-mìhng方向fōng-heung,尋得chàhm-dāk謙卑hīm-bēi綿羊mìhn-yèuhng。 (請Chéng也yáh參看chāam-hon徒Tòuh2:21;羅Lòh10:14) 對不起!載入多媒體播放器失敗。 下載這部影片 上一頁 下一頁 列印 分享 分享 逐家逐户 向耶和華「高聲歡唱」 逐家逐户(詩歌83首) 中文繁體(廣東話) 逐家逐户(詩歌83首) https://assetsnffrgf-a.akamaihd.net/assets/ct/d8f8c0370e/images/syn_placeholder_sqr.png 《高聲歡唱》 83首