2017年12月20日
俄羅斯
《聖經新世界譯本》遭禁,俄法院駁回耶和華見證人的上訴
俄羅斯列寧格勒區域法院在今日駁回耶和華見證人的上訴,維持維堡市法院在8月的判決,以書刊含有極端主義思想為由,禁止俄羅斯語的《聖經新世界譯本》。聽證會約有30人出席,包括英國、荷蘭、瑞士、美國等國的大使館代表。
辯護律師在聽證會上多次指出,法院指派的專家所做的研究報告含有許多瑕疵,內容帶有強烈偏見,缺乏公信力。這份研究聲稱《新世界譯本》不是聖經,目的是為了將《新世界譯本》冠上「極端主義」的罪名。
法院指派的專家堅稱《新世界譯本》不是聖經,因為書中沒有明確地指出這是一部「聖經」。辯方律師指出,《新世界譯本》2007年修訂版在前言中提到:「這是一部全新的俄語聖經譯本。」律師進一步指出,專家耗費287天審閱《新世界譯本》,竟未能看出這本書在前言第三段就已清楚表明,這部譯本是聖經。
面對辯方的質疑,專家辯解《新世界譯本》不是聖經,因為一部譯本必須「受過東正教主教祝福」,或內容必須與受過祝福的聖經一樣,一字不差。此外,《新世界譯本》將上帝的名字翻作「耶和華」,內容也與東正教的教義相違背。耶和華見證人要求為《新世界譯本》進行另一項客觀的研究,但都遭法官駁回。
此案遭法院駁回,如今俄羅斯國內已無其他上訴途徑。耶和華見證人將會向歐洲人權法院上訴。
全球的耶和華見證人深信,上帝的話語會萬世長存。任何企圖阻礙好消息傳播的政府或勢力,最終都必失敗。(以賽亞書40:8)
媒體聯絡人:
國際:David A. Semonian,新聞資訊辦事處,電話:+1-845-524-3000