2023年9月28日
剛果民主共和國
林加拉語《新世界譯本》(修訂版)以及其他六種語言的部分經卷
2023年8月29日星期二,中央長老團成員馬克·桑德森在「要有耐心」區域大會上,宣布發行林加拉語《新世界譯本》(修訂版);另外,還宣布發行阿盧爾語、南迪語、彭德語、松格語、吉土巴語和北隆達語的《新世界譯本》部分經卷。大會在剛果民主共和國金沙薩(金夏沙)的一個體育館舉行,現場共有7萬5715人參加,另外還有21萬9457人分别在53個大會堂和其他地方連線參加。宣布發行後,弟兄姊妹收到林加拉語《新世界譯本》(修訂版)和松格語《希臘語經卷新世界譯本》的印刷版,其他語言的印刷版日後會送到各群會衆。不過,人們可以立即下載所有語言的電子版,以下是具體的資料:
阿盧爾語《希伯來語經卷》(創世記到約伯記以及雅歌)
有大約175萬人説阿盧爾語,他們大部分住在馬哈吉
1609個傳道員在45群阿盧爾語會衆服務
耶和華見證人從2013年開始將出版物翻譯成阿盧爾語
遠程翻譯處位於布尼亞
南迪語《希臘語經卷》
在伊圖里省和北基伍省,有大約90萬3000人説南迪語
4793個傳道員在78群南迪語會衆服務
耶和華見證人從1998年開始將出版物翻譯成南迪語
遠程翻譯處位於布滕博
彭德語《希伯來語經卷》(創世記、出埃及記、利未記、士師記、路得記、撒母耳記上、撒母耳記下以及雅歌)
在開賽省、寬果省和奎盧省,有大約200萬人説彭德語
3349個傳道員在88群彭德語會衆服務
耶和華見證人從1996年開始將出版物翻譯成彭德語
遠程翻譯處位於基奎特
松格語《希臘語經卷》以及部分《希伯來語經卷》(創世記、出埃及記和雅歌)
有大約100萬人説松格語,他們大部分住在洛馬米省
1043個傳道員在31群松格語會衆服務
耶和華見證人從2006年開始將出版物翻譯成松格語
翻譯地點在金沙薩
吉土巴語《希臘語經卷》(馬太福音、馬可福音、羅馬書、哥林多前書、哥林多後書、加拉太書以及腓立比書)
有超過1200萬人説吉土巴語,他們分布在剛果共和國的南方以及安哥拉和加蓬(加彭)
2137個傳道員在30群吉土巴語會衆服務
2019年,吉土巴語遠程翻譯處在黑角成立
林加拉語《新世界譯本》(修訂版)
超過4000萬人説林加拉語
7萬4023個傳道員在1266群林加拉語會衆服務
耶和華見證人從20世紀60年代開始將出版物翻譯成林加拉語
2009年發行了林加拉語《新世界譯本》
翻譯地點在金沙薩
北隆達語《希臘語經卷》(馬太福音、馬可福音、羅馬書、哥林多前書)
有大約15萬3000人説北隆達語,他們大部分住在盧阿拉巴省
553個傳道員在19群北隆達語會衆服務
耶和華見證人從1994年開始將出版物翻譯成北隆達語
遠程翻譯處位於科户韋齊
這些新發行的聖經譯本會對當地弟兄姊妹有很大的幫助。一名講吉土巴語的傳道員説:「因為我們以往傳道時用的書刊不是當地人熟悉的語言,所以他們不願意聽我們傳講的信息。例如,我們給他們看法語經文,但他們根本看不懂。有了新的聖經譯本,就連那些不太識字的人也能聽得懂,並從上帝的話語得到益處。」談到林加拉語《新世界譯本》(修訂版)帶來的益處,一名傳道員説:「這部譯本的句子跟用詞非常清楚易懂,傳道時就更容易跟人分享聖經中的珍寶了。」
弟兄姊妹努力用新的聖經譯本幫助「非常渴望聽到上帝的話語」的人,我們相信耶和華一定會賜福給他們。(使徒行傳13:7)