跳到內容

2019年11月27日
加納(迦納)

發行恩澤馬語《新世界譯本》

發行恩澤馬語《新世界譯本》

2019年11月22日,恩澤馬語《聖經新世界譯本》在加納(迦納)西區的巴維亞舉行的區域大會上發行。這部譯本的翻譯工作耗時四年。加納分部委員會成員塞繆爾·奎西弟兄向在場3051名聽衆宣布了這個好消息。

這部聖經譯本的翻譯團隊共有七名翻譯員,其中一名説:「《新世界譯本》用詞淺白,讓包括年輕人在内的所有讀者容易明白。這肯定會使他們與天父耶和華的關係更親密。」

在此之前,説恩澤馬語的傳道員一直用的是加納聖經公會出版的聖經。不過,這部譯本删去了上帝的名字,而且譯文晦澀難懂。此外,聖經在加納十分昂貴,一些傳道員很難買得起。

相反,恩澤馬語《聖經新世界譯本》卻翻譯出了上帝的名字耶和華,用詞也清楚易懂,而且是免費的。在加納分部負責的地區内,有1532名説恩澤馬語的傳道員。我們相信他們會從這部譯本獲益,並善用這部譯本向當地33萬説這種語言的人傳道。

希望我們的弟兄姊妹因這部聖經譯本而「喜愛耶和華的法律」。(詩篇1:1,2