2024年1月19日
馬達加斯加
《聖經——馬太福音》以馬達加斯加的三種語言發行
2024年1月7日,組織宣布發行坦德羅納語、坦卡拉納語和維佐語的《聖經——馬太福音》。組織分别在説這些語言的地方舉行發行聖經的特别節目。在場的人都收到紙本聖經,也可以立即下載電子版聖經。
坦德羅納語
在安布貝文市的王國聚會所,馬達加斯加分部委員會成員保羅·拉哈雅尼里納宣布發行坦德羅納語的《聖經——馬太福音》。有442人出席這個特别節目,還有681人連線收看。目前在馬達加斯加,有662名傳道員在25群坦德羅納語會衆和小組服務。
坦卡拉納語
分部委員會成員羅蘭·拉法利貝拉宣布發行坦卡拉納語的《聖經——馬太福音》。這個特别節目是在安齊拉納納的一個大會堂舉行的,有904名弟兄姊妹出席,還有1218人連線收看。目前在馬達加斯加,有1000多名傳道員在28群坦卡拉納語會衆和小組服務。
維佐語
分部委員會成員克里斯托弗·托馬斯宣布發行維佐語的《聖經——馬太福音》。這個特别節目是在圖利亞拉的一個王國聚會所舉行的,有大約1290名弟兄姊妹出席,還有305人連線收看。目前在馬達加斯加,有706名傳道員在20群維佐語會衆和小組服務。
雖然這些節目是在不同地方舉行的,但弟兄姊妹表達的感激之心都是一樣的。他們都非常開心可以收到自己語言的聖經譯本,這些譯本用詞準確、清楚易明。
看到説坦德羅納語、坦卡拉納語和維佐語的弟兄姊妹收到自己語言的聖經譯本,我們也感到很開心。我們相信這部譯本可以幫助他們滿足心靈需要,讚美上帝。(馬太福音5:3)