兩米厚的聖經
目前《聖經新世界譯本》的盲人點字本有英語、荷蘭語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語這幾個版本,每個版本都有很多冊,從18冊到28冊不等,你至少要有兩米(6英尺5英寸)高的書架才能收藏這個譯本。所以,你打算向耶和華見證人訂盲人點字本的聖經之前,要先確定你家有沒有地方放!
不過,視障人士也可以用一些節省空間的電子工具來閱讀聖經。一個工具是盲用筆記型電腦(盲文電子筆記本),這種電腦有一個方便攜帶的設備,可以打出點字符號,讓視障人士可以打字做筆記和取得電子資訊。另一個工具是螢幕閱讀器,這種閱讀器可以把文字轉化成語音,視障人士可以用這個工具來搜尋和聽我們出版的書刊。
此外,耶和華見證人也寫了一個電腦程式,可以把文字轉化成不同語言的盲人點字。他們制定出一個文字與點字的轉換表,之後這個電腦程式就可以把文字轉化成點字。這個電腦程式還可以把書刊的資料排得方便視障人士閱讀。有了這個自動轉換程式,任何語言——不管是不是用拉丁字母——只要有盲人點字符號,我們都可以製作這些語言的盲人點字書刊,包括盲人點字本聖經。
一百多年來,耶和華見證人一直為視障人士製作聖經書刊,現在這些書刊已有19種語言。對聖經感興趣的視障人士都可以免費索取這些書刊,很多人也願意作一點捐獻。
以往每逢耶和華見證人在大會中發行新出版物,都會宣布盲人點字本要晚一點才可以訂。但去年美國分部在大會舉行之前做了一個統計,看看不同會眾的視障人士打算參加哪個大會,以及他們喜歡用哪一種閱讀工具,是盲人點字本、盲用筆記型電腦,還是螢幕閱讀器。
大會舉行前,盲人點字本的聖經書刊被運送到有視障人士出席的大會會場,這樣視障人士就可以跟其他人一樣在同一天收到新的出版物。新出版物的電子檔案則會在大會後一星期以電郵寄給視障人士。
一個失明的耶和華見證人說:「能夠跟其他人在同一個時間收到新書刊,真是太好了!詩篇37:4說耶和華會把我們心裡所求的賜給我們,他在這個週末就做到了!」另一個失明的耶和華見證人流著淚說:「他們真的關心我,知道我的需要。耶和華實在很照顧我們,我太感激他了!」