Éxodo 22:1-31

  • Ca decisión stiʼ Dios ni chinanda Israel ora gaca juzgar (1-31)

    • Ca ni gulaʼnaʼ (1-4)

    • Ca ni guni dañu ti cosecha ni nuu lu layú (5, 6)

    • Biaʼ nexheʼ guicaa tuuxa ni guláʼnacabe stiʼ ne ni naquiiñeʼ guni xpixuaanaʼ ti maniʼ (7-15)

    • Tuuxa gacalaʼdxiʼ gucuudxi ti binnidxaapaʼ para gatané laabe (16, 17)

    • Modo gaca adorar Dios ne modo guni tratar ti binni sti binni jneza (18-31)

22  »Pa cuanaʼ ti hombre ti toro o ti dendxuʼ ne despué gutoo laame o guuti laame, naquiiñeʼ gudii gaayuʼ toro pur toro ca ne tapa dendxuʼ pur dendxuʼ ca.  »(Pa guinaazecabe ti gubaanaʼ ziyuu ra lidxi binni huaxhinni ne chuʼ tu guniná ne guuti laabe, binni ni guuti laabe ca qué gapa donda pur rini bixii ca.  Peru pa guizaaca ni despué de guirá gueelaʼ, binni ni guuti laabe ca napa donda pur rini bixii ca). »Naquiiñeʼ quixe gubaanaʼ ca pur ni gulaʼnaʼ. Pa qué gápabe ni quíxebe, óraca naquiiñeʼ guidoobe para quíxebe ni guláʼnabe ca.  Pa guihuinni nabániruʼ toro, burru o dendxuʼ ni guláʼnabe ne laabe nápabe laame, naquiiñeʼ gudiibe doble pur laame.  »Pa chiné tuuxa ca maniʼ stiʼ chitocaʼ lu ti layú o lu ti layú ra zuhuaa yaga uva ne gudiibe lugar gócame lu layú stiʼ sti binni, naquiiñeʼ quíxebe ni gudó ca maniʼ stibe ra gudiibe de ni jma galán ni nápabe lu layú stibe o lu layú ra nápabe yaga uva.  »Pa gucaaguí tuuxa guiʼxhiʼ ne saʼ bele ca lade yaga guichi, ne tídini lu layú ra nexheʼ guixi ni liibi o ugaandani biidxiʼ ni caʼruʼ guidopa ni nuu lu layú o guzaaquini guiráʼ ni nuu lu layú ca, napa xidé quixe binni ni biʼniʼ bele ca guiráʼ ni guyaʼquiʼ lu layú ca.  »Pa gudii ti hombre bueltu o intiica si cosa prójimo stiʼ para gapa ni peru cuánacabe ni ra lidxi, pa guidxélacabe gubaanaʼ ca, naquiiñeʼ gudii gubaanaʼ ca doble pur laani.  Peru pa qué guidxélacabe gubaanaʼ ca, naquiiñeʼ chinécabe dueñu stiʼ yoo ca nezalú Dios ni dxandíʼ para guihuinni pa laabe biaananebe ca cosa stiʼ prójimo stibe o pa coʼ.  Cada biaje ugaanicabe donda ique tuuxa purtiʼ canacaa xiixa ni cadi stiʼ —gácani ti toro, ti burru, ti dendxuʼ, ti lari rácucabe o intiica si cosa ni biniti ne guiníʼ tuuxa «¡Stinneʼ ni!»—, naquiiñeʼ chinécabe guendanagana riʼ nezalú Dios ni dxandíʼ. Óraque zusihuinni Dios tu napa donda, ne ni napa donda ca naquiiñeʼ quixe doble prójimo stiʼ pur ni gucuaa. 10  »Pa guinabaʼ ti hombre prójimo stiʼ gapagá burru stibe, ti toro, ti dendxuʼ o intiica si maniʼ ni nápabe ra lídxibe ne gueeda gati maniʼ ca, guichiitaʼ ñeeme o chiné tuuxa laame ne guirutiʼ tu ñuuyaʼ, 11  ni cayapa maniʼ ca, napa xidé guni jurar nezalú Jehová qué gapa donda pur ni bizaaca maniʼ ca. Naquiiñeʼ guicaa xpixuaanaʼ maniʼ ca juramentu stibe ne qué zaguixe hombre ca gastiʼ. 12  Peru pa lu nabe nuu maniʼ ca ora guláʼnacabe laame, naquiiñeʼ quíxebe xpixuaanaʼ maniʼ ca. 13  Ne pa guxuuxe ti maniʼ duxhuʼ maniʼ ca, óraque naquiiñeʼ chinebe ca pedazu stime ni biaana ca para gusihuínnibe dxandíʼ biiti ti maniʼ laame. Cadi naquiiñeʼ quíxebe pur ti maniʼ ni bixuuxe ti maniʼ duxhuʼ. 14  »Yanna, pa tuuxa quiʼñeʼ ti maniʼ prójimo stiʼ ne guichiitaʼ ñeeme o gátime ne qué guinni dueñu stime, hombre ni gudiiñeʼ laame ca naquiiñeʼ quixe pur laame. 15  Peru pa nuu xpixuaaname raqué, qué zaguixe diʼ hombre ca gastiʼ. Peru pa caguíxebe saca caquiiñebe maniʼ ca ne gueeda gácame xiixa, maʼ qué zaguíxebe gastiʼ pur laame. 16  »Pa gacalaʼdxiʼ ti hombre gucuudxi ti binnidxaapaʼ ni qué gapa compromisu né sti hombre ne gatané laabe, napa xidé quíxebe pur baʼdudxaapaʼ ca para guichaganabe laa. 17  Peru pa qué naʼ bixhoze baʼdudxaapaʼ ca gudii laabe hombre ca, laaca si naquiiñeʼ quixe hombre ca saca baʼdudxaapaʼ ca. 18  »Pa chuʼ ti bruja ládetu naquiiñeʼ guutitu laa. 19  »Tutiica si gapa relación sexual né ti maniʼ naquiiñeʼ gatiʼ. 20  »Tutiica si gudii sacrificiu para xcaadxi dios lugar de guni ni para Jehová si naquiiñeʼ gatiʼ.* 21  »Cadi guni tratarluʼ mal ne cadi guquichinaluʼ binni de sti guidxi, purtiʼ laatu laaca gúcatu binni de sti guidxi dxi guyuutu Egipto. 22  »Cadi guni tratartu mal ca viuda ninca ca xcuidi ni maʼ guti bixhoze. 23  Pa guninaluʼ laacabe ne guinábacabe naa gacaniáʼ laacabe, dxandíʼ peʼ zunadiagaʼ laacabe. 24  Óraque guizáʼ zadxiicheniáʼ laatu ne zuuteʼ laatu né espada. Ziaana xheelatu viuda ne ziaana ca xiiñitu sin bixhózecaʼ. 25  »Pa gutiiñeluʼ bueltu ti pobre* de xquidxeʼ, ni nuu ládetu, cadi naquiiñeʼ gúniluʼ casi runi ca ni rutiiñeʼ bueltu.* Cadi naquiiñeʼ guquíxeluʼ laabe interés. 26  »Pa yetixhe prójimo stiluʼ prenda ti lari stiʼ ra nuuluʼ, naquiiñeʼ gudxiguétaluʼ ni laabe ante guiaaziʼ gubidxa. 27  Purtiʼ nga si nga lari ni nápabe para guiréndabe. Yanna, ¿xi guiréndabe ora chigásibe yaʼ? Ora guinábabe naa gacaniáʼ laabe, dxandíʼ peʼ zunadiagaʼ laabe purtiʼ riaʼyaʼ binni. 28  »Cadi guni maldecirluʼ* Dios ne cadi guni maldecirluʼ nin ti xaíque stiʼ xquídxiluʼ. 29  »Ora guindísaluʼ stale cosecha ne cueeluʼ ziáʼ vinu ne aceite ndaaniʼ ca lagar* stiluʼ, cadi guiuubaʼ ladxidoʼloʼ ora gudiiluʼ de laacani para ofrenda. Naquiiñeʼ gudiiluʼ naa baʼduʼ primé stiluʼ. 30  Ne ndiʼ nga ni naquiiñeʼ gúniluʼ toro ne dendxuʼ stiluʼ: naquiiñeʼ gusaanaluʼ maniʼ ca gadxe gubidxa né jñaame, peru lu xhono gubidxa ca zudiiluʼ laame naa. 31  »Naquiiñeʼ gusihuínnitu nácatu guidxi santo* stinneʼ. Ne pa guidxélatu ti maniʼ ni bixuuxe maniʼ duxhuʼ lu layú, cadi goto beela stime. Naquiiñeʼ gulaatu ni lu biʼcuʼ.

Nota

O «guinitilú».
O «tuuxa ni cayacaná».
O «ca ni runi cobrar stale».
O «Cadi guiniʼluʼ mal de».
Biiyaʼ glosario.
Biiyaʼ glosario.