Primé libru de Samuel 23:1-29

  • Bilá David guidxi Queilá (1-12)

  • Guzananda Saúl David (13-15)

  • Guluu Jonatán gana David (16-18)

  • Xcaadxi si ninaazeʼ Saúl David (19-29)

23  Gudi’di’ si ti tiempu bisendatídxicabe David: «Cucaalú ca filisteu Queilá ne cabáʼnacabe guiráʼ ni maʼ bidxiibaʼ ca binni que lu layú sticaʼ».  Para gunabadiidxaʼ David Jehová: «¿Ziaaʼ zitindeniáʼ ca filisteu la?». Para bicabi Jehová laabe: «Guyé, yetindené ca filisteu ne bilá ca binni de Queilá».  Ora gunna ca xpinni David ni, rábicaʼ laabe: «Nin né Judá nuunu peru cadxíbinu, ¡laxa peʼ pa chuunu Queilá, chigucáʼlunu ejércitu stiʼ ca filisteu!».  Óraque gunabadiidxaʼ David Jehová sti biaje, ne biaje riʼ gudxi Jehová laabe: «Guyé Queilá purtiʼ zacaniáʼ lii guni ganarluʼ ca filisteu».  Para biree David ne ca xpinni zecaʼ Queilá ne bicaalúcabe ca filisteu. Biitibe stale de laacaʼ ne zinebe ca maniʼ sticaʼ. Zaqué nga bilá David ca binni de Queilá.  Peru dxi bixooñeʼ Abiatar, xiiñiʼ Ahimélec, ne yendá Queilá para chuʼ lade ca xpinni David, zinebe ti efod.  De raqué, biseendatídxicabe Saúl: «Nuu David Queilá». Ngue runi guníʼ Saúl: «Maʼ bisaana* Dios laabe lu nayaʼ purtiʼ laapebe biyúbibe chuʼbe ndaaniʼ ti guidxi ni napa puertaʼ ni rideeguné barra, ne qué zanda guxooñelube».  De raqué biseendacaa Saúl guiráʼ soldadu stiʼ para chitíndecaʼ ne checaʼ Queilá ne cuʼcaʼ leʼ David ne ca xpinni.  Ora gunna David xi cá ique Saúl guni laabe, gúdxibe sacerdote Abiatar: «Dané efod ca raríʼ». 10  Óraque guníʼ David: «Jehová, Dios stiʼ Israel, maʼ gunnaʼ nuu Saúl gueeda Queilá ne pur naa nuube gunitilube guidxi riʼ. 11  ¿Ñee zusaana ca xaíque guidxi* stiʼ Queilá naa lu nabe la? Señor stinneʼ, ¿ñee dxandíʼ nga ni gunnaʼ ca la? ¿Ñee zeeda Saúl raríʼ la? Jehová, Dios stiʼ Israel, canabaʼ lii guicábiluʼ naa». Para bicabi Jehová laabe: «Dxandíʼ, zeedabe». 12  Ne gunabadiidxaʼ David laabe: «¿Ñee zusaana ca xaíque stiʼ Queilá naa ne ca xpinneʼ lu náʼ Saúl la?». Para bicabi Jehová laabe: «Zusaanacabe laatu lu nabe». 13  Nagueendaca biree David ne ca xpinni de Queilá —biaʼ xhoopaʼ gayuaa hombre— ne bicachilúcabe gadxé gadxé lugar. Ora gunna Saúl biree David de Queilá, maʼ qué niná nizananda laabe. 14  Bicachilú David lu desiertu, ra nuu ca lugar ra cadi casi zeʼ binni riuu, ne bicachilube lade ca dani ni nuu lu desiertu stiʼ Zif. Neca birá ra biyubi Saúl laabe, peru qué nusaana Jehová laabe lu náʼ Saúl. 15  Ne dxi nuu David Hores, lu desiertu stiʼ Zif, gúnnabe* biree Saúl para guuti laabe. 16  Ca dxi que biree Jonatán, xiiñiʼ Saúl, zeʼ Hores para chiguuyaʼ David, guluube gana David ne gucanebe laa gapa jma confianza Jehová. 17  Ne gúdxibe laa: «Cadi guidxíbiluʼ, qué zadxela bixhozeʼ lii. Zácaluʼ rey stiʼ guidxi Israel, ne nuaaʼ dispuestu gacaniáʼ lii. Ne maʼ nanna bixhozeʼ ni». 18  De raqué bíʼnicabe ti tratu nezalú Jehová. Despué biree Jonatán zeʼ ra lidxi ne biaana David Hores. 19  Para biree ca hombre de Zif que, zecaʼ Guibeá, ra nuu Saúl, ne gúdxicabe laa: «Nucachilú David gaxha de laanu, nucachilube Hores, ti lugar ra cadi casi zeʼ binni riuu, lu ti danihuiiniʼ láʼ Hakilá, ni nuu ladu gueteʼ* de Jesimón.* 20  Rey stidu, ora naluʼ guiételuʼ la? biete. Laadu xcuéntadu gusaanadu laabe lu naluʼ». 21  Para ná Saúl rabi laacabe: «Jehová cuʼ ndaayaʼ laatu purtiʼ cayatu naa ne racaláʼdxitu gacanetu naa. 22  Laguni favor laché, lachiyubi paraa peʼ nucachilube, ne tu laa biʼyaʼ nuube raqué, purtiʼ huayábicabe naa nabé nexhenabe. 23  Laguyubi chaahuiʼ paraa nucachilube, ne ora maʼ nánnatu paraa nuube laguibiguetaʼ ra nuaaʼ. Óraca ziniáʼ laatu, ne pa nuube ndaaniʼ guidxi riʼ, zuyubeʼ laabe lade guiráʼ ca familia stiʼ Judá». 24  Para guzániru ca hombre que lu Saúl ne biguétacaʼ Zif. Peru David ne ca xpinni la? nucachilucaʼ Arabá, lu desiertu stiʼ Maón, ni nuu ladu gueteʼ de Jesimón. 25  Despué yendá Saúl ne ca xpinni para guyúbicaʼ laabe. Ora gunna David ni, guyebe lu desiertu stiʼ Maón ne bicaachilube lade caadxi guié naroʼbaʼ. Ora gunna Saúl paraa nuube, guzananda laabe lu desiertu stiʼ Maón. 26  Cueʼ dani que nuu David ne ca xpinni ora yendá Saúl sti ladu dani que. Ngue runi nagueenda biree David de raqué ne bilá nugaanda Saúl ne ca xpinni laabe. 27  Peru yendá ti hombre ra nuu Saúl ne gudxi laabe: «¡Caquiiñeʼ guibiguétaluʼ nagueenda! ¡Cucaalú ca filisteu xquídxinu!». 28  Ngue runi maʼ qué nizananda Saúl David ne zeʼ zigucaalú ca filisteu. Ne gulee lácabe lugar que Guié ra Bixélecabe. 29  De raqué biree David zeʼ zigucachilú ca lugar ra cadi casi zeʼ binni riuu ni nuu En-Guedí.

Nota

Lit. «Maʼ bitoo».
O zándaca «ca dueñu stiʼ ca layú».
O zándaca «bidxíbibe purtiʼ».
Lit. «ladu derechu».
O zándaca «de desiertu».