Primé libru de Samuel 4:1-22

  • Ziné ca filisteu Arca que (1-11)

  • Guti Elí ne ca xiiñiʼ (12-22)

4  Ne guiráʼ ca diidxaʼ ni riníʼ Samuel, ranna guidubi guidxi Israel cani. Ca dxi que, biree guidxi Israel zitindené ca filisteu. Ne gudixhe ca israelita campamentu sticaʼ gaxha de Ebenézer, ne ca filisteu gudíxhecaʼ campamentu sticaʼ Afec.  Guca formar ca filisteu para chitindenecaʼ ca israelita. Peru guca nagana para ca israelita guni ganarcaʼ ne biníticaʼ. Lu guendaridinde que biiti ca filisteu biaʼ tapa mil hombre.  Ora biguetaʼ ca soldadu que ra campamentu sticaʼ, ca hombre huaniisi* de guidxi Israel que guniʼcaʼ: «¿Xiñee bidii Jehová lugar guni ganar ca filisteu laanu* yannadxí pue? Cueenu arca stiʼ acuerdu* stiʼ Jehová de Siló ne chinenu ni para gulani laanu de ca enemigu stinu».  Para biseendacabe caadxi hombre Siló zicaacaʼ arca stiʼ acuerdu stiʼ Jehová, Dios stiʼ ca ejércitu, ni zuba lu trono stiʼ luguiáʼ* ca querubín. Ne ra zeʼ arca stiʼ acuerdu stiʼ Dios ni dxandíʼ, zeʼ guiropaʼ xiiñiʼ Elí, Hofní ne Finehás.  Casi peʼ yendanécabe arca stiʼ acuerdu stiʼ Jehová ra nuu campamentu que, guizáʼ reciu bizulú guiráʼ ca israelita que cuguaʼcaʼ ridxi, dede biniibi layú ra zuhuaacabe.  Ora binadiaga ca filisteu cuguáʼcabe ridxi, nacaʼ: «¿Xiñee cuguáʼcabe ridxi ra nuu campamentu stiʼ ca hebreu pue?». Ora gunna ca filisteu nuu Arca stiʼ Jehová ra campamentu que,  guizáʼ bidxíbicaʼ ne nacaʼ: «¡Maʼ nuu Dios ra nuu campamentu stícabe!». Laaca guniʼcaʼ: «¡Pobre si de laanu! ¡Qué huayuu dxi guizaaca ndiʼ!  ¡Pobre si de laanu! ¿Tu zanda gulá laanu de lu náʼ Dios ni nandxóʼ? Laabe nga Dios ni biseenda’ guirá’ clase yuuba’ luguiá’ ca egipciu ne ni biiti stale de laacabe lu desiertu.  Filisteu nga laatu, lagaca nadxibalú ne lagaca hombre. Pacaa zácatu esclavu stiʼ ca hebreu, cásica gúcacabe esclavu stitu. ¡Lagaca hombre ne lachitindené laacabe!». 10  Para biree ca filisteu zitindenecaʼ ca israelita, ne biʼniʼ ganarcaʼ laacabe. Ne cada israelita bixooñelú ra lidxi. Guti stale binni: guti treinta mil soldadu israelita ni rié a pie. 11  Laaca ziné ca filisteu Arca stiʼ Dios ne guti guiropaʼ xiiñiʼ Elí, Hofní ne Finehás. 12  Para biree guxooñeʼ ti hombre de tribu stiʼ Benjamín de ra cadíndecabe que ne dxi queca yendá Siló maʼ gucheza xhaba ne maʼ bichá yú ique. 13  Ora yendá hombre que, zuba Elí lu ti banguʼ ni zuhuaa ruaa neza que. Cabézabe ne cadi nuudxibe purtiʼ cá íquebe Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ. Ora guyuu hombre que ndaaniʼ guidxi que ne guníʼ xi bizaaca, guiráʼ ca binni guidxi que bizulú bicaacaʼ ridxi. 14  Ora binadiaga Elí cuguáʼcabe ridxi, gunabadiidxaʼ: «¿Xi ruidu ca pue?». Para guyé hombre que yetidxi Elí xi bizaaca. 15  (Ca dxi riʼ napa Elí 98 iza. Cumu maʼ qué ruuyabe la? maʼ ti lugar si cayuuyadxibe). 16  Para ná hombre que rabi Elí: «¡Naa nga hombre ni biree de ra cadíndecabe! Yannadxí bixooñeluáʼ de raqué». Ora binadiaga Elí laabe, gunabadiidxaʼ: «¿Xi guca yaʼ, xiiñeʼ?». 17  Para ná hombre que rabi laabe: «Bixooñelú guidxi Israel de ca filisteu ne maʼ guti stale israelita. Laaca guti guiropa xiiñiluʼ, Hofní ne Finehás, ne ziné ca filisteu Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ». 18  Casi peʼ bizeeteʼ hombre que Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ, biabasá Elí interu zuba lu banguʼ que, gaxha de ra puertaʼ que. Guche xayánnibe ne gútibe purtiʼ maʼ nagólabe ne guizáʼ nanaabe. Biaʼsi 40 iza biʼniʼ juzgarbe guidxi Israel. 19  Ca dxi que nacaxiiñiʼ xuaalídxibe, xheelaʼ Finehás, ne mayaca gapa baʼduʼ. Ora gunna gunaa que zinécabe Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ ne maʼ guti suégrube ne xheelabe, oraqueca biguudebe purtiʼ bidu yuubaʼ laabe ne guxánabe. 20  Ne ora biʼyaʼ ca gunaa nuu raqué maʼ cayátibe la? gúdxicaʼ laabe: «Cadi guidxíbiluʼ, gúpaluʼ ti hombrehuiiniʼ». Peru nin qué nicábibe ne qué nulábibe laacaʼ.* 21  Gulee labe baʼduhuiiniʼ que Icabod,* purtiʼ guniʼbe: «Maʼ zinécabe guendanandxóʼ stiʼ guidxi Israel». Guniʼbe zaqué purtiʼ zinécabe Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ ne pur ni bizaaca suégrube ne xheelabe. 22  Sicaríʼ guniʼbe: «Maʼ zinécabe guendanandxóʼ stiʼ Israel purtiʼ zinécabe Arca stiʼ Dios ni dxandíʼ».

Nota

O «ca hombre ni napa autoridad». Biiyaʼ glosario, ancianu.
Lit. «Xiñee binduuxe Jehová laanu».
O «arca stiʼ pactu». Biiyaʼ glosario, arca stiʼ acuerdu.
O zándaca «galahuiʼ».
O «maʼ cadi raqué nuu íquebe».
Riníʼ lá riʼ “¿paraa zeʼ guendanandxóʼ que?”.