Josué 10:1-43

  • Gucané ca israelita ca gabaonita (1-7)

  • Gucané Jehová guidxi Israel (8-15)

    • Biaba granizu luguiáʼ ca enemigu que ora gucaláʼdxicaʼ nuxooñecaʼ (11)

    • «Biaanadxí gubidxa» (12-14)

  • Biiticabe gaayuʼ rey ni naca enemigu stícabe (16-28)

  • Biʼniʼ ganárcabe ca guidxi nuu ladu gueteʼ (29-43)

10  Ora gunna rey stiʼ Jerusalén, Adoni-Zédec, maʼ gucuaa Josué guidxi Hai ne binitilú ni, binduuxeʼ guidxi que ne rey stini cásica binduuxeʼ Jericó ne rey stini, ne gúnnabe gunabaʼ ca binni de Gabaón cadi guuti ca israelita laacaʼ ne maʼ nabézacaʼ ládecabe la?  guizáʼ bidxíbibe, purtiʼ naroʼbaʼ guidxi Gabaón, casi ti guidxi naro’ba’ ra runi mandar ti rey. Jma naróʼbani que guidxi Hai, ne guiráʼ ca hombre de raqué riecaʼ lu guerra.  Para biseendaʼ Adoni-Zédec, rey stiʼ Jerusalén, mensaje riʼ ra nuu Hoham, rey stiʼ Hebrón, Piram, rey stiʼ Jarmut, Jafía, rey stiʼ Lakís, ne ra nuu Debir, rey stiʼ Eglón:  «Latáʼ gacanetu naa para gucáʼlunu Gabaón purtiʼ maʼ biaananécabe Josué ne ca israelita cadi guuticaʼ laacabe».  Para bieeguʼ ca rey stiʼ ca amorreu —rey stiʼ Jerusalén, stiʼ Hebrón, stiʼ Jarmut, stiʼ Lakís ne rey stiʼ Eglón— cada tobi né ejércitu stiʼ, biaʼsi gaayuʼ rey. Bireecabe zécabe ne gudíxhecabe campamentu stícabe para gucaalúcabe Gabaón.  Para biseendaʼ ca hombre de Gabaón mensaje riʼ para Josué ra campamentu ni nuu Guilgal: «Cadi gusaanaluʼ ca esclavu stiluʼ stúbicaʼ. ¡Gucané laadu ne bilá laadu! ¡Peru guca purá! Purtiʼ ca rey stiʼ ca amorreu ni nabeza lade dani, maʼ bieegucaʼ para gucaalucaʼ laadu».  Ngue runi biree Josué de Guilgal ne zinebe guiráʼ hombre ni rié lu guerra ne ca soldadu nadipaʼ.  Para gudxi Jehová Josué: «Cadi guidxíbiluʼ laacabe, purtiʼ maʼ bisaanaʼ laacabe lu naluʼ. Nin tobi de laacabe qué zanda guni ganar lii».  Biree Josué de Guilgal ne guzá guidubi gueelaʼ para yendá Gabaón, ne sin ñanna ca enemigu que málasi bicaalube laacaʼ. 10  Biché Jehová lú ca amorreu nezalú ca israelita ne biiti ca israelita que stale de laacabe Gabaón, guzanándacaʼ laacabe neza ziguíʼbacabe Bet-Horón ne ziyuuticaʼ laacabe dede yendacaʼ Azecá ne Maquedá. 11  Ne ora ziguxooñelúcabe de ca israelita laga zedayétecabe de Bet-Horón, de guibáʼ bisaba Jehová bola naroʼbaʼ de granizu luguiácabe dede ra nuu guidxi Azecá, ngue biiti laacabe. Jma stale binni biiti granizu que que ca ni biiti ca israelita né espada. 12  Ne dxi que —dxi binitilú Jehová ca amorreu nezalú ca israelita— guniʼné Josué Jehová nezalú guidxi Israel. «¡Gubidxa, biaanadxí luguiáʼ Gabaón,ne elabeeu, cadi guiniibiluʼ de ra nuu valle* stiʼ Ayalón!». 13  Ngue runi biaanadxí gubidxa ne qué niniibi elabeeu dede ora binitilú ca israelita ca enemigu sticaʼ. ¿Ñee cadi cá ni lu libru stiʼ Jasar la? Biaanadxí gubidxa galahuiʼ guibáʼ ne qué niniibini de raqué casi interu ti dxi. 14  Qué ñuuruʼ dxi nucaadiaga Jehová ridxi stiʼ ti hombre casi biʼniʼ ni dxi que —nin ante nin despué— purtiʼ Jehová ngue cadinde pur guidxi Israel. 15  Despué de ngue, biguetané Josué ca israelita ra campamentu ni nuu Guilgal. 16  Laga cayaca ndiʼ, bixooñeʼ gaayuʼ rey que ne yegucaachilucaʼ ndaaniʼ cueva stiʼ Maquedá. 17  Para yetídxicabe Josué: «Nucaachilú gaayuʼ rey que ndaaniʼ cueva stiʼ Maquedá». 18  Para gudxi Josué laacabe: «Laguchii ruaa cueva ca né caadxi guié ngola ne laguzuhuaa caadxi hombre para gapa laacabe. 19  Ne xcaadxi hombre ca sanándacaʼ ca enemigu stinu ne guuticaʼ laacabe. Cadi gudiitu lugar chúʼcabe xquídxicabe, purtiʼ Jehová, Dios stitu, maʼ bisaana laacabe lu natu». 20  Despué de biiti Josué ne ca israelita casi guirácabe —purtiʼ chupa chonna de laacabe bixooñecabe ndaaniʼ ca guidxi nadipaʼ* que—, 21  biguetaʼ guidubi guidxi que ra nuu Josué sin ñácacaʼ gastiʼ, ra campamentu ni nuu Maquedá. Nin ti hombre qué niníʼ xiixa para nucaalú ca israelita. 22  De raqué biʼniʼ mandar Josué: «Laguxheleʼ ruaa cueva ca, lacuee gaayuʼ rey ca ne latané laacabe ra nuaaʼ». 23  Para guleecabe gaayuʼ rey riʼ ndaaniʼ cueva que: rey stiʼ Jerusalén, stiʼ hebrón, stiʼ Jarmut, stiʼ Lakís ne rey stiʼ Eglón, biaʼsi gaayuʼ rey, ne yenécabe laacaʼ ra nuube. 24  Bedanésicabe ca rey riʼ, biseendacaa Josué guiráʼ ca hombre de guidxi Israel ne gúdxibe ca comandante stiʼ ca hombre ni rié lu guerra ni yené laabe: «Laguidxiña ne laquixheñee xayanni ca rey riʼ». Para bidxíñacaʼ ne gudixheñeecaʼ xayánnicabe. 25  Ne ná Josué rabi laacabe: «Cadi guidxíbitu. Lagaca nadxibalú ne nadipaʼ, purtiʼ sicaríʼ nga chiguni Jehová guiráʼ ca enemigu ni tindenetu». 26  De raqué biiti Josué laacabe ne bigaanda cada tobi de laacabe lu yaga, ne raqué gúndacabe dede huadxí. 27  Biaaziʼ si gubidxa, biʼniʼ mandar Josué guiete cuerpu stícabe de lu yaga ne chisáʼbicabe laacaʼ ndaaniʼ cueva ra bicachilucaʼ. Despué gudíxhecabe caadxi guié ngola ruaa cueva que, ne dede yanna nuucani raqué. 28  Dxi que biʼniʼ ganar Josué guidxi Maquedá ne binduuxebe ni né espada. Biitibe rey que ne guiráʼ ca binni nabeza raqué, nin tobi qué nilá. Cásica bíʼnibe né rey stiʼ Jericó, zaqueca bíʼnibe rey stiʼ Maquedá. 29  Para biree Josué de Maquedá ne zeʼ Libná, zinebe ca israelita que para tindenécabe guidxi Libná. 30  Laaca bisaana Jehová guidxi riʼ ne rey stini lu náʼ ca israelita. Binduuxecabe guidxi que ne biiticabe guiráʼ binni que né espada. Nin tobi qué nilá, cásica bíʼnibe né rey stiʼ Jericó, zaqueca bíʼnibe rey stini. 31  Nagueendaca biree Josué de Libná ne zinebe ca israelita Lakís. Gudíxhecabe campamentu stícabe raqué ne gudindenécabe ca binni de guidxi que. 32  Bisaana Jehová Lakís lu náʼ ca israelita ne lu guiropa gubidxa biʼniʼ ganárcabe ni. Binduuxecabe guidxi que ne biiticabe guiráʼ binni que né espada, cásica bíʼnicabe guidxi Libná. 33  De raqué gudxiʼbaʼ Horam, rey stiʼ Guézer para gacané Lakís. Peru biiti Josué laabe ne binitilú xquídxibe, ne nin tobi qué nilá. 34  De raqué biree Josué ne ca israelita de Lakís ne zecaʼ Eglón. Gudíxhecabe campamentu stícabe raqué ne gudindenécabe guidxi riʼ. 35  Dxi que biʼniʼ ganárcabe ni ne binitilúcabe ni né espada. Biiticabe guiráʼ binni nabeza raqué cásica biiticabe ca binni de guidxi Lakís. 36  Despué biree Josué ne ca israelita de Eglón ne yendácabe Hebrón ne gudindenécabe guidxi que. 37  Biʼniʼ ganárcabe ni ne binitilúcabe ni né espada, biiticabe rey stini, binduuxecabe ca guidxihuiiniʼ stini ne guiráʼ ca binni nabeza raqué, nin tobi qué nilá. Binitilube guiráʼ xixé binni que cásica binitilube guidxi Eglón. 38  Ne últimu la? biguetaʼ Josué ne ca israelita ne zecaʼ Debir ne gudindenécabe ca binni de guidxi que. 39  Gucuaacabe guidxi riʼ ne ca guidxihuiiniʼ stini ne gunaazecabe rey que, binduuxecabe laacaʼ né espada; biiticabe guiráʼ binni nabeza raqué, ne nin tobi que nilá. Cásica binitilube Hebrón, Libná ne rey sticaʼ, zaqueca binitilube guidxi Debir ne rey stiʼ. 40  Gucuaa Josué guiráʼ ca layú ni nuu lade dani, Négueb, Sefelá ne ca layú ni nuu guriá dani ne gunaazebe ca rey stiʼ ca guidxi que, biitibe guiráʼ ca binni que, nin tobi qué nilá, casi biʼniʼ mandar Jehová, Dios stiʼ Israel, laabe gúnibe. 41  Gucuaa Josué ca layú ni nuu dede Cadés-Barnea hasta Gaza ne guirá layú stiʼ Gosén hasta Gabaón. 42  Gunaazeʼ Josué guiráʼ rey stiʼ ca guidxi riʼ ne gucuaabe layú sticaʼ, ti biaje si gudindenebe laacaʼ para biʼniʼ ganarbe ca guidxi que. Purtiʼ Jehová Dios stiʼ ca israelita nga cadinde pur guidxi Israel. 43  Despué bibiguetané Josué guidubi naca guidxi Israel ra campamentu ni nuu Guilgal.

Nota

Laani nga ti lugar ra napampa ni nuu lade dani.
O «ca guidxi ni napa muru guidubi vuelta».