Hechos 3:1-26

  • Bisianda Pedro ti hombre nachiitaʼ ñee (1-10)

  • Bidii Pedro discursu lu Columnata stiʼ Salomón (11-26)

    • «Ora maʼ gudixhe chaahuiʼ guiráʼ cosa» (21)

    • Ti profeta casi Moisés (22)

3  Ti dxi, biaʼ las tres de la tarde* biree Pedro ne Juan zeca’* ra templu, purtiʼ hora que nga raca orar,  ne ra puertaʼ stini que ribí ti hombre nachiitaʼ ñee dede dxi gule. Guiráʼ dxi rucuícabe laabe gaxha de ra puertaʼ ni láʼ Sicarú stiʼ templu que para guinábabe guna* ca ni ziyuu ra templu que.  Ora biʼyaʼ hombre que mayaca guiuu Pedro ne Juan ndaaniʼ templu que, bizulú canabaʼ guna* laacabe.  Óraque biiyadxí Pedro ne Juan laabe, ne ná Pedro rabi laabe: «Biiyadxí laadu».  Para biiyadxí hombre que laacabe, cabeza gudiicabe laa xiixa.  Óraque ná Pedro rabi laabe: «Qué gapaʼ plata nin oro, peru zudieeʼ lii ni napaʼ. ¡Pur lá* Jesucristu cayabeʼ lii, guzá!».  De raqué gunaazeʼ Pedro nabe ladu derechu ne gundisaʼ laabe. Oraqueca guyuu stipa ñeebe,*  ne nagueendaca bizuhuaabe, bizulú guzabe ne biuunebe laacaʼ ndaaniʼ templu que zizabe, zichésabe ne cusisácabe Dios.  Ne biiyaʼ guiráʼ ca binni que canazabe ne cusisácabe Dios. 10  Ne binibiaʼcaʼ laabe, nánnacaʼ laabe ngue xa hombre ni ribí ra puertaʼ ni láʼ Sicarú stiʼ templu que maʼ canabaʼ guna,* nabé cadxagayaacaʼ ne qué ganda guni crecaʼ ni guca que. 11  Laga naazeruʼ hombre que náʼ Pedro ne Juan, bidxiña guiráʼ ca binni que laacabe lugar ni rábicabe Columnata* stiʼ Salomón. Guizáʼ cadxagayaa ca binni que. 12  Ora bi’ya’ Pedro guiráʼ ca binni que, guníʼ: «Hombre de Israel caʼ, ¿xiñee nabé cadxagayaatu pue? ¿Xiñee cayuuyadxitu laadu casi ñaca pur poder stidu o purtiʼ runi adorardu Dios* nga maʼ randa rizá hombre riʼ? 13  Dios stiʼ Abrahán, stiʼ Isaac, stiʼ Jacob, Dios stiʼ ca bixhozebiidanu, bisisaca Siervu stiʼ, Jesús, ni biʼniʼ entregartu ne bidxiidéchetu nezalú Pilato, neca laa gucalaʼdxiʼ nundaa laabe. 14  Ya, bidxiidéchetu ti hombre ni gulí Dios* ni runi ni jneza, ne gunábatu gundaacabe ti hombre ni huayuuti binni 15  ne biititu hombre ni gulí Dios* para gudii guendanabani. Peru maʼ gundisaʼ Dios laabe de lade gueʼtuʼ ne bidúʼyadu guca ni. 16  Ne pur mediu de lá* Jesús ne pur fe ni nápadu lu labe* nga maʼ nuu stipa ñee hombre ni cayuuyatu ne ni runibiaʼtu riʼ. Fe ni nápadu pur mediu de laabe nga ni gucané para guianda chaahuiʼ hombre riʼ nezalutu. 17  Hermanu caʼ, nannaʼ qué gánnatu xii ngue bíʼnitu, cásica biʼniʼ ca gobernante stitu. 18  Peru zacá nga biʼniʼ cumplir Dios ni guníʼ de ruaa guiráʼ ca profeta: zuni sufrir Cristu stiʼ. 19  »Nga runi, lagaca arrepentir ne laibiguetaʼ ra nuu Dios para guixiá ca pecadu stitu, ti guedané Jehová* tiempu para gatadxí ladxidoʼto 20  ne guseendabe Cristu ni maʼ biʼniʼ nombrarbe para laatu: Jesús. 21  Napa xidé guiaana Jesús guibáʼ dede ora maʼ gudixhe chaahuiʼ guiráʼ cosa casi modo guyuu ni dxiqué ti gaca ni maca guníʼ Dios de ruaa ca profeta* stiʼ ni bibani dxiqué. 22  Moisés guníʼ: “De lade ca bíʼchitu zuni nombrar Jehová* Dios stitu ti profeta cásica naa para laatu. Naquiiñeʼ gucaadiágatu ne gúnitu guiráʼ ni gábibe laatu. 23  Dxandíʼ peʼ cayabeʼ laatu, tu qué gucaadiaga* Profeta riʼ zanitilú”. 24  Ne guiráʼ ca profeta —dede Samuel ne ca ni beeda despué— laaca guniʼcaʼ de ca dxi riʼ. 25  Laatu nga xiiñiʼ ca profeta ne zacaatu herencia stiʼ pactu* ni biʼniné Dios ca bixhozebiidatu, ora gúdxibe Abrahán: “Ne pur xiiñiluʼ* zacaa guiráʼ familia nuu lu guidxilayú ndaayaʼ”. 26  Despué de gundisaʼ Dios Siervu stiʼ, biseendaʼ laabe ra nuutu primeru para uguube ndaayaʼ laatu ne guxhélebe cada tobi de laatu de guiráʼ cosa malu ni huayúnitu».

Nota

Lit. «hora novena».
Lit. «ziguíʼbacaʼ».
O «dádiva de misericordia». Biiyaʼ Glosario.
O «dádiva de misericordia». Biiyaʼ Glosario.
O «Pur nombre stiʼ».
Lit. «batañeebe ne yanniñeebe».
O «dádiva de misericordia». Biiyaʼ Glosario.
O «Pórtico». Ti pasillu ni napa techu ne zuhuaa pilar guiropaʼ ladu.
O «pur devoción piadosa». Biiyaʼ Glosario.
Lit. «santo».
Lit. «Agente Principal».
O «Ne pur mediu de nombre stiʼ».
O «xlabe».
Biiyaʼ Glosario.
Lit. «ca santo profeta».
Biiyaʼ Glosario.
O «alma ni qué gucaadiaga». Biiyaʼ Glosario, alma.
Biiyaʼ Glosario.
O «descendencia stiluʼ».