Santiago 3:1-18

  • Naquiiñeʼ gusidóʼ binni ludxi (1-12)

    • «Cadi stale de laatu nga ñácatu maestru» (1)

  • «Guendabiaaniʼ ni zeeda de guibáʼ» (13-18)

3  Hermanu ni nadxieeʼ caʼ, cadi stale de laatu nga ñácatu maestru, purtiʼ nánnatu naná zaca ni para laanu dxi gaca juzgarnu.  Guiranu rucheʼnu* stale biaje. Peru pa nuu tuuxa qué ruchee ora riníʼ la? laa huaxa naca ti binni ni qué gapa pecadu* ne laaca zanda gucueeza laca laa.*  Riguu binni frenu ruaa caballu para gúnime ni ná, ne pur frenu ca randa riné laame ladu gacalaʼdxiʼ.  Laguuyaʼ xi rizaaca barcu, neca naroʼbaʼ ni ne nadipaʼ bi ni rucaanáʼ ni, peru runi dirigírcabe ni né ti timón nahuiiniʼ, ne rié ni ladu ná hombre ni naaze timón stini.  Zaqueca nga rizaaca né ludxi binni, neca laani nga tobi de ca parte nahuiiniʼ de lu cuerpu stiʼ binni, peru naroʼbaʼ ni rúnini. ¡Laguuyaʼ si laatu! Ti belehuiiniʼ si zanda gucaa guí ti guiʼxhiʼ naroʼbaʼ.  Ludxi binni zeeda gaca casi ti bele. Laani nga ti parte de cuerpu stiʼ binni ni runi cosa malu ne runi biidini* cuerpu stiʼ. Zanda gunitiluni xquendanabani binni ne zeeda gaca ni casi Gehena,* purtiʼ runitiluni.  Randa rusidóʼ binni guiráʼ clase maniʼ duxhuʼ ne pájaru ne maniʼ ni rixubi ndaaniʼ* ne maniʼ ni nuu ndaaniʼ nisadóʼ, ne nuu de laacame maʼ bisidóʼ binni.  Peru nin ti binni qué randa rusidóʼ ludxi. Guirutiʼ qué randa rucueeza ni ne runinani binni, nápani venenu ni ruuti.  Riquiiñenu ni para gusisácanu Jehová,* Bixhózenu, ne laaca riquiiñenu ni para guni maldecirnu binni ni bizáʼ Dios «casi laa». 10  Riquiiñeʼ binni ruaa para gusisaca Dios ne laca laani riquiiñeʼ para guni maldecir. Hermanu ni nadxieeʼ caʼ, cadi jneza diʼ gúninu zacá. 11  ¿Zándaxa guidá nisa naxhi ra cadá nisa xi? 12  Hermanu ni nadxieeʼ caʼ, ¿zándaxa guicá aceituna lu yaga duʼgaʼ,* ne guicá duʼgaʼ lu lubáʼ uva? Zaqueca qué zanda guidá nisa xi ra cadá nisa naxhi. 13  ¿Nuu tuuxa ládetu riene ne nuu xpiaaniʼ la? Pa zacá ni, naquiiñeʼ gaca conducta stibe galán, ne naquiiñeʼ gusihuínnibe nácabe ti binni nadóʼ lu guiráʼ ni rúnibe, ne zacá zahuinni dxandíʼ nuu xpiaanibe.* 14  Peru pa daʼ xiana ndaaniʼ ladxidoʼto ne nisi maʼ nuutu tíndetu la? cadi guiniʼtu nuu xpiaanitu,* purtiʼ cadi dxandíʼ ni. 15  Cadi de guibáʼ diʼ zeeda guendabiaaniʼ ca,* sínuque zeeda ni de guidxilayú, de ca binni runi ni ná ca deseu stiʼ ne de ca demonio. 16  Purtiʼ ra nuu tuuxa daʼ xiana ne nisi ruyubi tinde la? nin ti cosa qué zaca né orden ra nuu, ne puru cosa malu rizaaca ra nuu. 17  Peru guendabiaaniʼ ni zeeda de guibáʼ racaneni binni gaca xpida nayá ne riguixhedxini ladxidóʼ, racaneni binni chuʼ razón ne chuʼ listu para guzuubaʼ diidxaʼ, guiá binni ne guni ni jneza, ne racaneni binni para guni tratar guiráʼ binni igual ne cadi gaca hipócrita.* 18  Ne ca binni ni raca llevar bien né xcaadxi la? ruyúbicaʼ chuʼ binni tobi si ne racaneni laacaʼ gúnicaʼ ni jneza.*

Nota

Lit. «runi tropezarnu».
O «naca ti binni perfectu».
Lit. «guidubi cuerpu stiʼ».
O «runi contaminarni».
Biiyaʼ Glosario.
O «reptil».
Biiyaʼ Glosario.
O «higo».
O «nápabe sabiduría».
O «nápatu sabiduría».
O «Cadi de guibáʼ diʼ zeeda sabiduría ca».
Lit. «Peru sabiduría ni zeeda de luguiáʼ la? puru ni, pacíficu ni, razonable ni, nuuni listu para guzuubaʼ ni diidxaʼ ne dxaʼ tipa ni de misericordia ne rudiini fruto galán, imparcial ni ne cadi hipócrita ni».
Lit. «Ne biidxiʼ stiʼ justicia la? rudxiibacabe ni ora nuu paz, ne ca ni rudxiibaʼ ni la? ngue nga ca binni ni runi pur chuʼ paz».