Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

CAPÍTULO 86

Biguetaʼ hombre ni biniti

Biguetaʼ hombre ni biniti

LUCAS 15:11-32

  • EJEMPLU STIʼ HOMBRE NI BINITI

Casi biluxe bisiene Jesús ejemplu stiʼ dendxuʼ ni biniti ne ejemplu stiʼ moneda ni biniti, zándaca ndaaniʼ región stiʼ Perea, ladu este de guiiguʼ Jordán. Ra gudíxhebe ca ejemplu riʼ, bisiidibe laanu naquiiñeʼ guiéchenu ora gaca arrepentir ti pecador ne guibiguetaʼ ra nuu Dios. Nabé maʼ guníʼ ca fariseu ne ca escriba Jesús purtiʼ rizaalaʼdxiʼ ca binni pecador. Peru ¿ñee biene ca fariseu ne ca escriba xiixa de guiropaʼ ejemplu gudixhe Jesús riʼ la? ¿Riénecabe xi runi sentir Bixhózenu ni nuu guibáʼ pur ca pecador ni maʼ guca arrepentir la? Guizáʼ racalaʼdxiʼ Jesús guiénecabe ni bisiidiʼ, pur nga, gudíxhebe sti ejemplu.

Gúdxibe laacaʼ de ti hombre ni napa chupa xiiñiʼ. Chiguidúʼyanu xi bizaaca xiiñibe ni jma nahuiiniʼ. Naquiiñeʼ guiziidiʼ ca fariseu ne ca escriba ne xcaadxi binni cucaadiaga xiixa risaca de ni bizaaca xiiñiʼ hombre riʼ, ni jma nahuiiniʼ que. Peru laaca naquiiñeʼ gucaadiágacaʼ ne guiziidicaʼ xi bizaaca hombre que ne xiiñiʼ ni jma huaniisi. Nga runi, naquiiñeʼ guizíʼdinu de guionnaʼ hombre ni bizeeteʼ Jesús lu ejemplu riʼ:

«Biuu ti hombre napa chupa xiiñiʼ. Para ná ni jma nahuiiniʼ que rabi bixhoze: “Apá, dané naa herencia ni raca caber naa”. Óraque gudiiziʼ hombre que ca cosa stiʼ lu guiropaʼ xiiñiʼ» (Lucas 15:11, 12). Casi riete lu ejemplu riʼ, neca nabániruʼ bixhózecabe, peru gunabaʼ ni jma nahuiiniʼ que herencia ni raca tocar laa. Nápabe gana guicaabe herencia stibe ante gati bixhózebe ti guireebe a parte ne gúnibe ni gacaláʼdxibe. ¿Xi bizaacabe yaʼ?

Jesús bisiene ni: «Gudiʼdiʼ si chupa chonna gubidxa, bitopa xiiñibe ni jma nahuiiniʼ que ca cosa stiʼ ne zeʼ ti guidxi zitu, raqué gudxite herencia stiʼ purtiʼ bibani modo ná ique» (Lucas 15:13). Bireebe guyebe sti guidxi zitu, lugar de ñaanabe ra lídxibe, ra nuu bixhózebe ni cayapa laacabe ne rudii ni caquiiñecabe. Raqué gudxítebe herencia stibe luguiáʼ prostituta. Ne guyuube ra nagana ora biaanabe sin ti de gaayuʼ, casi bizeeteʼ Jesús:

«Ne dxi maʼ gudxítebe guiráʼ ni, biuu ti hambre ndaaniʼ guidubi naca guidxi que, ne bizulú biaadxaʼ ni iquiiñebe. Dede gunábabe dxiiñaʼ ti binni de guidxi que, ne laa biseendaʼ laabe lu ca layú stiʼ para chigápabe bihui. Ne racaláʼdxibe gobe ni cayó ca bihui que ora maʼ candaanabe, peru guirutiʼ qué rudii laabe gastiʼ» (Lucas 15:14-16).

Neca Ley stiʼ Dios ná naca bihui ti maniʼ nabiidiʼ, gupa xidé bíʼnibe dxiiñaʼ que. De tantu candaanabe, de racaláʼdxibe gobe ni cayó ca bihui ni cayápabe. Málasi beeda xpiaanibe ne nabe: «¡Panda trabajador napa bixhozeʼ de runi sobra ni rocaʼ, ne naa cayateʼ de hambre raríʼ! Zabiguetaʼ ne ziaaʼ ra nuu bixhozeʼ. Zabeʼ laa: “Apá, maʼ bicheeniaʼ Dios ne maʼ bicheeniaʼ lii. Maʼ qué runeʼ merecer gápaluʼ naa casi xiiñiluʼ. Biʼniʼ tratar naa casi tobi de ca trabajador stiluʼ”» Nga runi, biguétabe ra lidxi bixhózebe (Lucas 15:17-20).

¿Xi guni bixhózebe ora guʼyaʼ laabe yaʼ? ¿Zadxiichiné laabe ne zadindené laabe pur bíʼnibe guendahuati zebe sti guidxi zitu la? ¿Ñee zadxaagalube xiiñibe galán la? ¿Xi ñúniluʼ pa ñácabe xiiñiluʼ?

BIGUETAʼ HOMBRE QUE RA LIDXI

De raqué, bisiene Jesús ximodo biʼniʼ sentir bixhoze hombre que ne xi biʼniʼ ora biʼyaʼ biguétabe: «De zíturuʼ zeedabe, biiyaʼ bixhózebe laabe, biá laabe, bixooñeʼ ne gudiidxi laabe ne bidii bixiduʼ laabe» (Lucas 15:20). Zándaca gunna bixhózebe modo gudxítebe xpuéltube. Peru neca zaqué, bidxaagalú laabe né stale cariñu ora biguétabe. ¿Ñee bidii ca líder stiʼ ca judíu cuenta, ca ni ná runibiáʼ Dios ne runi adorar laabe, xi runi sentir Dios ora raca arrepentir ca binni pecador la? ¿Zudiicabe cuenta laaca rusihuinni Jesús riá ca binni riʼ cásica runi Bixhoze la?

Zándaca bidii hombre riʼ cuenta nuu xiiñiʼ arrepentidu pur modo triste rihuinni lú. Peru cumu laabe nga yechaagalube xiiñibe la? casi zeʼ xiiñibe guníʼ guiráʼ pecadu biʼniʼ. Para bisiene Jesús xi bizaaca: «Óraque gúdxibe bixhózebe: “Apá, maʼ bicheeniaʼ Dios ne maʼ bicheeniaʼ lii. Maʼ qué runeʼ merecer gápaluʼ naa casi xiiñiluʼ”» (Lucas 15:21).

Óraqueca gudxi bixhózebe ca esclavu stiʼ: «¡Lagaca purá! Latané ti lari ziuulaʼ, tobi ni jma galán ne laugacu ni laabe. Lacuu ti aníu nabe ne lagucaa elaguidi ñeebe. Ne latané torohuiiniʼ ni jma naróʼ que, laguuti laame, guidoʼno ne guni celebrarnu purtiʼ maʼ bibiguétabe, purtiʼ guti xiiñeʼ riʼ peru maʼ bibánibe sti biaje, binítibe peru maʼ bidxélabe». Ne biechenécabe hombrehuiiniʼ que (Lucas 15:22-24).

Laga cayaca ndiʼ, xiiñibe ni huaniisi que nuu lu layú. Óraque bizeeteʼ Jesús de laabe: «Laga zedadxiña ra lidxi, binadiaga caxidxi saa ne biiyaʼ cuyaacabe. Ngue runi bicaarídxibe tobi de ca mozo que ne gunabadiidxabe laa xi cayaca raqué. Para ná rabi laabe: “Maʼ biguetaʼ bíʼchiluʼ ne nazaaca nuu, nga runi cayuni celebrar bixhózeluʼ ne maʼ biiti torohuiiniʼ ni jma naróʼ que”. Peru bidxiichi xiiñibe ni huaniisi ne qué niná ñuu. Para biree bixhoze ne biʼniʼ rogar laa chuʼ. Óraque ná rabi bixhoze: “Biiyaʼ, maʼ panda iza de cayuneʼ xhiiñaluʼ casi ti esclavu, qué huayuu dxi gucheeniaʼ lii, ne qué huayuu dxi gudiiluʼ naa nin ti chivuhuiiniʼ para gahuaniaʼ ca xhamiguaʼ. Peru casi peʼ bedandá xiiñiluʼ riʼ, ni gudxite guiráʼ ni bidiiluʼ laa luguiáʼ ca prostituta, biitiluʼ torohuiini ni jma naróʼ que para laa”» (Lucas 15:25-30).

¿Tuu nga ca ni zeeda gaca casi baʼduʼ lugola que ne nisi caniʼcaʼ mal de Jesús purtiʼ cayá ca binni ne ca pecador? Laacabe nga ca escriba ne ca fariseu. Ne pur laacabe nga bizeeteʼ Jesús ejemplu riʼ. Ne pa nuu tuuxa ni qué riuulaʼdxiʼ modo riá Dios ca ni maʼ biʼniʼ pecar la? laaca naquiiñeʼ guiziidicaʼ de ejemplu gudixhe Jesús riʼ.

Ne riluxe ejemplu que ra gudxi hombre que xiiñiʼ huaniisi: «Xiiñeʼ, qué huayuu dxi gusaanaluʼ naa, ne laaca stiluʼ guiráʼ ni napaʼ riʼ. Peru naquiiñeʼ guni celebrarnu purtiʼ maʼ bibiguétabe ne chuʼnu nayecheʼ, purtiʼ guti bíʼchiluʼ peru yanna maʼ nabánibe. Binítibe ne yanna maʼ bidxélabe» (Lucas 15:31, 32).

Maʼ qué nuzeeteʼ Jesús xi biʼniʼ hombre huaniisi que. Peru nánnanu guti si Cristu ne biasa de lade gueʼtuʼ «guyuu ti grupu naroʼbaʼ de sacerdote ni bizulú gupa fe» (Hechos 6:7). Zándaca caadxi de laacaʼ binadiágacaʼ ora guníʼ Jesús ejemplu stiʼ xa hombre ni biniti que. Purtiʼ dede né laacabe zanda cúʼcabe xpiaanicabe, gaca arrepentírcabe ne guidxíñacabe ra nuu Dios sti biaje.

Ne ca discípulo stiʼ Jesús naquiiñeʼ guiziidicaʼ ca cosa risaca bizeetebe lu ejemplu riʼ. Primé cosa ni rusiidiʼ ejemplu riʼ laanu nga, cadi naquiiñeʼ guixélenu de xquidxi Jehová, purtiʼ nánnanu cayapa Jehová laanu né stale cariñu ne cudii ni caquiiñenu. Ti guendahuati nga guixélenu de Jehová pur gúninu ni riuuláʼdxinu ndaaniʼ «ti guidxi zitu».

Guiropa cosa ni rusiidiʼ ejemplu riʼ laanu nga, pa málasi guixélenu de Dios, naquiiñeʼ gácanu humilde ne guibiguétanu ra nuu Bixhózenu ni nuu guibáʼ para gaca xhamígunu laa sti biaje.

Ne guionna cosa ni rusiidiʼ ejemplu riʼ laanu nga, naquiiñeʼ gácanu casi hombre que, purtiʼ bidxaagalú xiiñiʼ né stale cariñu, ne biʼniʼ perdonarbe laa, ne cadi gácanu casi xiiñibe huaniisi que, purtiʼ bidxiichi ne qué niná nidxaagalú biʼchiʼ. Nga runi, laanu ca xpinni Dios caquiiñeʼ guni perdonarnu ne guidxaagalunu ca ni gaca arrepentir de guidubi ladxidóʼ ne guibiguetaʼ ra nuu Bixhózenu. Naquiiñeʼ guiéchenu purtiʼ casi ñaca «guti» bíʼchinu «peru yanna maʼ nabánibe», ne purtiʼ «binítibe ne yanna maʼ bidxélabe».