Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

«Naroʼbaʼ dxiiñaʼ ca»

«Naroʼbaʼ dxiiñaʼ ca»

CAYACA ti reunión nabé risaca Jerusalén. Maʼ gulidxi rey David guiráʼ ca príncipe stiʼ, ca oficial stiʼ ca soldadu ne ca hombre ni jma risaca stiʼ guidxi que. Cayéchecabe pur anunciu binadiágacabe. Bidii Dios ti dxiiñaʼ, Salomón, xiiñiʼ David: gucuí ti yoo naroʼbaʼ ni zaquiiñeʼ para guni adorárcabe Jiobá, tobi lucha Dios ni dxandíʼ. Rey ni maʼ nagola stiʼ Israel riʼ maʼ biʼniʼ ca planu stiʼ yoo que casi biluíʼ espíritu santu stiʼ Dios ni laa ne maʼ bidii cani Salomón. David guníʼ: «Naroʼbaʼ dxiiñaʼ ca; purtiʼ yuʼduʼ ca cadi para hombre ni, sínuque para Jiobá Dios ni» (1 Crónicas 28:1, 2, 6, 11, 12; 29:1).

Óraque gunabadiidxaʼ David cani nuu raqué: «Nuu tu guiale de laa guchá tipa bata náʼ de regalu para gudii Jiobá yannadxí la?» (1 Crónicas 29:5). Pa ñuuluʼ raqué, xi ñúniluʼ yaʼ. Ñee nucaa ladxidoʼloʼ lii ñacaneluʼ ñaca dxiiñaʼ que la? Ca israelita que nagueendaca bizulú gucanecaʼ. Biblia ruzeeteʼ: «Ne guyuu guidxi que nayecheʼ purtiʼ de laacaʼ biale gudiicaʼ regalu, purtiʼ de guidubi ladxidoʼcaʼ nga bidiicaʼ regalu Jiobá» (1 Crónicas 29:9).

Gayuaa iza despué, gudixhe Jiobá chuʼ sti cosa jma risaca que yuʼduʼ que: templu espiritual stiʼ Dios. Laani nga chigacané ni binni para ganda guni adorar Jiobá pur sacrificiu stiʼ Jesús (Hebreos 9:11, 12). Yanna, ximodo runi Jiobá para guidxiña binni laa ne chuʼcaʼ tobi si né laabe yaʼ. Ra rusíʼdinu binni de Biblia (Mateo 28:19, 20). Guiráʼ iza ridúʼndanenu millón binni de Biblia, riuunisa mil discípulo ne riaʼ gayuaa congregación.

Cumu caroobaʼ xquidxi Dios la? caquiiñeʼ gaca imprimir jma publicación, cuiruʼ Yoo stiʼ Reinu ne gaca chaahuiʼ cani ne guidxela jma lugar para gaca asamblea. Cadi dxandíʼ ti dxiiñaʼ naroʼbaʼ nga guireeche ca diidxaʼ nacubi ne galán riʼ ne redané ni stale ndaayaʼ sicarú la? (Mateo 24:14).

Cumu nadxiinu Dios ne binni ne caquiiñeʼ guireeche diidxaʼ nagueenda la? nga rucaa laanu gudiʼnu Jiobá ti regalu, o gúninu donación. Guiranu riéchenu stale gusisácanu «Jiobá né ca cosa risaca sti[nu]» ne gúʼyanu biáʼsipeʼ modo riquiiñecabe bueltu ni rudiʼnu para gaca dxiiñaʼ naroʼbaʼ ni cayaca lu guidubi naca Guidxilayú (Proverbios 3:9).