¿Xiñee maʼ qué gapa binni respetu familia stiʼ?
XIÑEE RISACA GUNI RESPETAR BINNI FAMILIA STIʼ
Ora riuu respetu entre hombre ni maʼ bichaganáʼ ne xheelaʼ ne ca xiiñiʼ la? riuucaʼ nayecheʼ.
-
Libru Siete reglas de oro para vivir en pareja ná, ora runi respetarsaa hombre ne gunaa ni maʼ bichaganáʼ, rusihuínnicaʼ nadxiicaʼ «cadi lu cosa naroʼbaʼ si, sínuque dede né lu ca cosa nahuiiniʼ ni rúnicaʼ guiráʼ dxi» (traducción stiʼ Sonia Tapia Sánchez).
-
Según ca estudiu ni huayaca, ora rusiidiʼ binni xiiñiʼ guni respetarcaʼ xcaadxi jma nadxiicaʼ laca laacaʼ, jma rannaxhiicaʼ bixhózecaʼ ne jñaacaʼ ne qué raca huará peʼ xquendabiaanicaʼ.
XI ZANDA GÚNILUʼ
Guniʼné familia stiluʼ de tema riʼ. Primé, laguuyaʼ guiénetu xi riníʼ guni respetartu xcaadxi. Guiropa, lagucaa xii nga ni racaláʼdxitu ne ni qué racaláʼdxitu gúnitu. Guionna, laguiníʼ de tema riʼ para gánnatu xi naquiiñeʼ gúnitu ti gapasaatu respetu laatu.
Bidii ti ejemplu galán. Zanda guinabadiidxaluʼ laca lii: «¿Ñee napaʼ costumbre de guinieeʼ mal de familia stinneʼ pur xiixa ni qué rúnicaʼ jneza la? ¿Ruxidxeʼ ora riníʼcabe xi riníʼ íquecabe la? ¿Qué rulabeʼ o rucueezaʼ laacabe ora maʼ caníʼcabe la?». Cadi guiaandaʼ lii, lii nga primé naquiiñeʼ guni respetarluʼ xcaadxi.
Ni zanda gúniluʼ: Biʼniʼ stipa gúʼyaluʼ respetu ca casi xiixa ni nuzaabiluʼ familia stiluʼ ne cadi casi xiixa ni naquiiñeʼ guni ganárcabe.
Gupa respetu binni neca cadi nuuluʼ de acuerdu né laa. Cadi guiniʼluʼ diidxaʼ casi «Es que lii guiráʼ biaje. . .» o «Es que lii qué huayuu dxi. . .». Ca tipu diidxaʼ ca runinácani familia stiluʼ ne zanda gúninu ti problema nahuiiniʼ jma naroʼbaʼ.
NI RUNI CA TESTIGU STIʼ JEHOVÁ
Laadu, ca testigu stiʼ Jehová, rusíʼdidu ca familia ca guni tratarcaʼ né respetu. Nabé riete tema riʼ lu ca artículo, libru, folletu ne videu ni ribeedu, ne zanda gapa binni cani sin quixe.
PARA CA GUENDAXHEELAʼ: Serie de artículo ni láʼ «Ni zacané ca familia» huayacaneni ca hombre ne ca gunaa ni maʼ bichaganáʼ. . .
-
. . . gánnacaʼ gucaadiágacaʼ.
-
. . . cadi gusaana de guiníʼnecaʼ xheelacaʼ.
-
. . . cadi tindediidxacaʼ.
(Guyuu lu jw.org ne bicaa «Ni zacané ca familia».
PARA CA NI NAPA XIIÑIʼ: Laaca racané serie de artículo «Ni zacané ca familia» ca ni napa xiiñiʼ para gusiidicabe laacaʼ. . .
-
. . . guzuubacaʼ diidxaʼ.
-
. . . gacanecaʼ né ca dxiiñaʼ raca ndaaniʼ yoo.
-
. . . guiniʼcaʼ «por favor» ne «gracias».
(Guyuu lu jw.org ne bicaa «Modo gusiniisi binni xiiñiʼ» o «Ca jovenhuiiniʼ»).
Laaca zanda gúʼyaluʼ apéndice «Los padres preguntan» ni zeeda lu libru Lo que los jóvenes preguntan. Respuestas prácticas (volumen 1) (guyuu lu jw.org ne bicaa «Los padres preguntan»).
PARA CA JOVEN: Lu sección ni láʼ «Ca joven» ni zeeda lu jw.org nuu caadxi artículo, videu ne caadxi actividad ni zanda gacané ca joven ca. . .
-
. . . gaca llevarcaʼ bixhózecaʼ, jñaacaʼ, bíʼchicaʼ, bizáʼnacaʼ ne béndacaʼ.
-
. . . guiníʼnecaʼ bixhózecaʼ ne jñaacaʼ né respetu ora quíxhecaʼ xiixa regla ra lídxicaʼ.
-
. . . guni ganarcaʼ confianza stiʼ bixhózecaʼ ne jñaacaʼ.
(Guyuu lu jw.org ne bicaa «Ca joven»).
Zanda chuʼluʼ lu sitiu jw.org sin quíxeluʼ. Cadi caquiiñeʼ quíxeluʼ, gaca suscribirluʼ o gaca registrarluʼ para iquiiñeluʼ ni. Ne guirutiʼ zanabaʼ lii ca datu stiluʼ.