Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

Ni rinabadiidxaʼ cani ruundaʼ

Ni rinabadiidxaʼ cani ruundaʼ

¿Ximodo nga guyé apóstol Pablo «dede lu guionna guibáʼ» ne «ndaaniʼ paraísu» yaʼ? (2 Cor. 12:2-4).

Lu 2 Corintios 12:2, 3 guníʼ Pablo de ti hombre ni guyé «dede lu guionna guibáʼ». ¿Tuu nga hombre ca yaʼ? Lu carta ni biseendabe ra nuu ca hermanu de Corinto bisiénebe caquiiñeʼ Dios laabe casi apóstol (2 Cor. 11:5, 23). Óraque guníʼ Pablo de «ca visión» stiʼ Señor. Lu contextu riʼ caʼruʼ guzeetebe de xcaadxi hermanu. Nga runi, zanda guiénenu laabe nga hombre ni gucuaa visión que (2 Cor. 12:1, 5).

Nga runi, hombre ni guyé «dede lu guionna guibáʼ» ne «ndaaniʼ paraísu» que nga Pablo (2 Cor. 12:2-4). Ora biquiiñebe diidxaʼ «visión» lu textu riʼ caniʼbe gucuaabe información de xiixa ni chigaca despué.

¿Xii nga «guionna guibáʼ» ni biʼyaʼ Pablo?

Ora riete diidxaʼ guibáʼ lu Biblia zanda gaca significar ni stale cosa. Guzéʼtenu ti ejemplu, zándaca caníʼ ni de guibáʼ (Gén. 11:4; 27:28; Mat. 6:26). O ca gobiernu ni nuu ndaaniʼ guidxilayú (Dan. 4:20-22). Ne laaca riquiiñeʼ ni diidxaʼ riʼ ora caníʼ ni de gobiernu ni nuu guibáʼ, Reinu stiʼ Dios (Apoc. 21:1).

Yanna, ¿xii nga nuu Pablo guiníʼ ora bizeeteʼ «lu guionna guibáʼ» yaʼ? Nuu biaje raca repetir xiixa diidxaʼ chonna biaje ndaaniʼ Biblia para gusihuinni risaca ni (Is. 6:3; Ezeq. 21:27; Apoc. 4:8TNM). Nga runi, ora guníʼ Pablo de «guionna guibáʼ» la? caniʼbe de ti gobiernu ni jma risaca: Reinu mesíanicu ra chiguni mandar Jesucristu ne ca 144,000 ungidu ni chiguni mandarné laabe (biiyaʼ libru Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 1, yaza 473, 476). Reinu mesíanicu ca nga ni bizeeteʼ apóstol Pedro ora bicaa cabézanu gueeda «ti ibáʼ cubi» ni maʼ biʼniʼ prometer Dios laanu (2 Ped. 3:13).

Peru ¿xii nga «paraísu» ni bizeeteʼ Pablo yaʼ?

Ora riete diidxaʼ paraísu lu Biblia laaca zanda gaca significar ni stale cosa. Primé, pur lugar guluu Dios primé hombre que la? zanda guininu caníʼ ni de Paraísu ni chichuu ndaaniʼ Guidxilayú riʼ. Guiropa, zándaca caníʼ ni de ambiente espiritual ra zabani ca xpinni Dios en paz dxi gaca guidxilayú riʼ ti paraísu. Ne guionna, laaca zándaca caníʼ ni de ca cosa galán ni nuu guibáʼ, «paraísu stiʼ Dios» ni riete lu Apocalipsis 2:7 (biiyaʼ revista Torre stiʼ ni rapa 15 de julio iza 2015, yaza 8, párrafo 8).

Zándaca caníʼ Pablo de guionnaʼ cosa riʼ ora bisiénebe ni bizaacabe ni zeeda lu 2 Corintios 12:4.

Resumen:

«Guionna guibáʼ» ni riete lu 2 Corintios 12:2 zándaca laani nga Reinu mesíanicu ra chiguni mandar Jesucristu ne ca 144,000, o «ibáʼ cubi» (2 Ped. 3:13).

Runibiáʼcabe ni casi «guionna guibáʼ» purtiʼ Reinu ca nga gobiernu jma risaca.

Zándaca «paraísu» ra guyé apóstol Pablo lu visión que nga 1) Paraísu ni chichuu ndaaniʼ Guidxilayú 2) paraísu espiritual ni chichuu ne zaca ni jma naroʼbaʼ que ni nuu yanna, ne 3) «paraísu stiʼ Dios» ni nuu guibáʼ; guiráʼ cani bizéʼtenu riʼ ziuu cani juntu dxi gaca Guidxilayú riʼ ti paraísu.

Nga runi, para gaca Guidxilayú riʼ ti paraísu caquiiñeʼ gaca «ibáʼ cubi» ne «guidxilayú cubi» ca tobi si. Laani nga sistema nacubi ra chiguni mandar Reinu stiʼ Dios ni nuu guibáʼ ne ra chiguibani binni ni chiguni ni ná Jiobá ndaaniʼ Paraísu lu Guidxilayú riʼ.