Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

ARTÍCULO DE ESTUDIU 26

«Laibiguetaʼ ra nuaaʼ»

«Laibiguetaʼ ra nuaaʼ»

«Laibiguetaʼ ra nuaaʼ, ne naa zabiguetaʼ ra nuutu» (MAL. 3:7).

CANCIÓN 102 Gudíʼnanu cani cadi zuhuaa dxiichiʼ

NI ZAZÍʼDINU *

1. ¿Ximodo runi sentir Jehová ora ribiguetaʼ ti dendxuʼ ni cananiti?

CASI bizíʼdinu lu artículo ni gudiʼdiʼ ca, ruchaaga Jehová laa né ti pastor chaʼhuiʼ ni rapa né stale cariñu cada tobi de ca dendxuʼ stiʼ ne ruyúbibe ni cananiti. Ti biaje sicaríʼ gúdxibe ca israelita ni bixeleʼ de laabe: «Laibiguetaʼ ra nuaaʼ, ne naa zabiguetaʼ ra nuutu». Ne nanna dxíchinu zacaca runi sentirbe tiempu riʼ, purtiʼ sicaríʼ nabe: «Qué huachaadiáʼ modo naa» (Mal. 3:6, 7). Laaca guníʼ Jesús guizáʼ riecheʼ Jehová ne ca ángel ora ribiguetaʼ ti dendxuʼ ni cananiti (Luc. 15:10, 32).

2. ¿Xi zazíʼdinu lu artículo riʼ?

2 Lu artículo riʼ zazíʼdinu de chonna parábola ni guníʼ Jesús ni cusiene ximodo zanda gacanenu ca ni maʼ bixeleʼ de Jehová. Zadúʼyanu gunáʼ nga ca cualidad ni caquiiñenu para gacanenu laacabe guibiguétacabe ra nuu Jehová ne xiñee risaca gúninu stipa para gacanenu ca ni nuu débil.

GUYÚBINU MONEDA NI BINITI

3, 4. ¿Xiñee biʼniʼ gunaa ni riete lu Lucas 15:8-10 stipa para guyubi moneda ni biniti?

3 Para guidxélanu ca hermanu ni racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová la? caquiiñeʼ gúninu stale stipa. Lu Evangeliu stiʼ Lucas, riete ti parábola ni guníʼ Jesús de ti gunaa ni cuyubi ti cosa risaca ni biniti: ti moneda de dracma. Ni jma risaca lu parábola riʼ nga pabiáʼ stipa runi gunaa riʼ para guidxela moneda riʼ (biindaʼ Lucas 15:8-10).

4 Tiempu bibani Jesús, ora richaganáʼ ca gunaa judía que, rusigaʼdeʼ jñaacabe laacabe ti juegu de chii moneda de dracma. Zándaca biniti gunaa riʼ tobi de ca moneda de plata stiʼ. Guxuíʼlunu biaba moneda stibe layú, nga runi rucaaguibe ti lámpara de aceite ne ruyúbibe ni guiráʼ ladu, peru qué guidxélabe ni. Zándaca cadi cuzaaniʼ peʼ lámpara stibe ne qué ganda guidxélabe monedahuiiniʼ que. Peru despué chaahuidugá chaahuidugá runduubabe ndaaniʼ lídxibe. Ne málasi lade yu ni cutopabe que ruuyabe cuzaaniʼ xiixa: ¡guca si ni moneda ni cuyúbibe que! Jesús guníʼ tantu cayéchebe dede bicaarídxibe ca xhamígabe ne ca vecina stibe para gábibe laacaʼ maʼ bidxélabe moneda stibe.

5. ¿Xiñee caquiiñeʼ gúninu stipa para guyúbinu ca hermanu ni nuu inactivu?

5 Parábola ni guníʼ Jesús riʼ rusiidiʼ ni laanu para guidxélanu xiixa ni biniti la? caquiiñeʼ gúninu stale stipa. Ngaca nga rizaaca ora ruyúbinu ca hermanu ni nuu inactivu. Zándaca maʼ stale iza de qué rieegucabe ca hermanu de congregación o maʼ gadxé ladu nabézacabe, ra qué runibiáʼ stuudxi hermanu laacabe. Peru nanna dxíchinu nagasi nuu de laacabe racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová. Racaláʼdxicabe chúʼcabe gaxha de ca hermanu stícabe para gúnicabe ni ná Jehová, peru caquiiñeʼ gacanenu laacabe.

6. ¿Ximodo zanda gacané guiráʼ ca hermanu de congregación para guidxela ca ni nuu inactivu?

6 ¿Tuu nga ca ni zanda gacané para guidxela ca hermanu ni nuu inactivu yaʼ? Guiráʼ ca hermanu de congregación, familia stícabe, ca ancianu, ca precursor ne ca publicador. ¿Ñee nápanu ti xhamígunu o ti familia stinu ni nuu inactivu la? ¿Ñee huadxélanu tuuxa hermanu inactivu ora cayuni predicarnu de yoo pur yoo o ra ridiʼdiʼ stale binni la? Pa gusiguendabe gudiibe laanu ca datu stibe ne pa nuuni permitidu lugar ra nabézanu la? zanda gudiʼnu información stibe ca ancianu de congregación ra riuunu.

7. ¿Xi riziidiluʼ de ni guníʼ ti ancianu láʼ Thomas?

7 Yanna, ¿ca ancianu yaʼ? ¿Xi zanda gúnicaʼ para guidxélacaʼ ca ni racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová? Guidúʼyanu ni guníʼ ti ancianu de España ni láʼ Thomas. * Maʼ gucané hermanu riʼ jma de cuarenta Testigu ni nuu inactivu guibiguétacaʼ ndaaniʼ congregación. Sicaríʼ guniʼbe: «Primé la? rinabadiidxaʼ ca hermanu de congregación pa nánnacaʼ paraa nabeza ca ni nuu inactivu. O rinabadiidxaʼ ca publicador pa runibiaʼcaʼ tuuxa hermanu ni maʼ qué rié reunión. Stale de laacaʼ runi sentircaʼ galán ora ricaa tuuxa en cuenta laacaʼ para gacanecaʼ. Despué, ora rigannaʼ ti hermanu o ti hermana inactivu, rinabadiidxaʼ laacabe de ca xiiñicabe o familia stícabe. Purtiʼ caadxi de ca inactivu yenecaʼ xiiñicaʼ reunión dxiqué, ne zándaca laaca gúcacaʼ publicador. Laaca zanda gacanenu laacabe guibiguétacabe ra nuu Jehová».

GACANENU CA XIIÑIʼ JEHOVÁ NI MAʼ BINITI GUIBIGUÉTACAʼ RA NUUBE

8. Casi ná Lucas 15:17-24, ¿ximodo biʼniʼ tratar hombre ni riete lu parábola riʼ xiiñiʼ ni maʼ guca arrepentir?

8 ¿Gunáʼ nga ca cualidad ni caquiiñeʼ gusihuínninu pa racaláʼdxinu gacanenu tuuxa ni napa gana guibiguetaʼ ra nuu Jehová? Guidúʼyanu xi zanda guizíʼdinu de parábola stiʼ hijo pródigo (biindaʼ Lucas 15:17-24). Jesús guníʼ ora beeda xpiaaniʼ joven riʼ gudixhe ique guibiguetaʼ ra lidxi. Dede bixooñeʼ bixhózebe para guidxaagalú laabe ne gudiidxi laabe né stale cariñu para gusihuinni nadxiiruʼ laabe. Nabé bichiiñaʼ conciencia stiʼ joven riʼ laa ne guníʼ ique maʼ qué runi merecer gapa bixhoze laa casi xiiñiʼ. Peru biá hombre riʼ xiiñiʼ ora biʼyaʼ dxandíʼ nuube arrepentidu. Nga runi, rábibe ca siervu stibe gúnicaʼ ti guendaró ne biʼniʼ mandarbe ugacucabe laabe ti lari de ni jma galán. Sicaríʼ bisihuínnibe cadi cadxaagalube xiiñibe casi ti trabajador stibe, sínuque cadxaagalube laa casi ti familia stibe ni nadxiibe.

9. ¿Xi cualidad caquiiñeʼ gápanu para gacanenu ca ni nuu inactivu guibiguétacaʼ ra nuu Jehová? (Biiyaʼ recuadru ni láʼ « Ximodo zanda gacanenu ca ni racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová»).

9 Zeeda gaca Jehová casi padre ni riete lu parábola riʼ. Nadxiibe ca hermanu stinu ni nuu inactivu ne racaláʼdxibe guibiguétacaʼ ra nuube. Pa chinándanu ejemplu stibe la? zanda gacanenu ca hermanu riʼ guibiguétacaʼ. Para ganda gúninu ni, caquiiñeʼ gápanu paciencia, guni sentirnu ni runi sentírcabe ne gannaxhiinu laacabe. ¿Xiñee ndiʼ peʼ nga ca cualidad ni caquiiñenu, ne ximodo zanda gusihuínninu cani?

10. ¿Xiñee caquiiñeʼ gápanu paciencia para gacanenu ti hermanu ni nuu inactivu?

10 Caquiiñeʼ gápanu paciencia purtiʼ zadiʼdiʼ tiempu para guibiguetaʼ gaca xhamigu hermanu ni nuu inactivu ca Jehová. Stale xpinni Cristu ni guyuu inactivu riniʼcaʼ stale biaje yeganna ca ancianu ne ca hermanu de congregación laacaʼ ante guibiguétacaʼ ra nuu Jehová. Sicaríʼ guníʼ ti hermana de sureste de Asia ni láʼ Nancy: «Ti hermana guizáʼ xhamigaʼ de congregación ra guyaaʼ guizáʼ gucané naa. Gunnaxhiibe naa casi ñacaʼ ti bendabe ni jma huaniisi. Rusietenaláʼdxibe naa guiráʼ ni bínidu dxiqué. Ne ora rabeʼ laabe ni runeʼ sentir, rucaadiágabe naa né paciencia ne rudiibe conseju naa. Bisihuínnibe dxandíʼ xhamígabe naa ne qué nusaanabe de ñacanebe naa».

11. Ora maʼ gucaná sentimientu stiʼ ti hermanu stinu, ¿xiñee caquiiñeʼ guni sentirnu ni runi sentirbe para gacanenu laabe?

11 Ora runi sentirnu ni runi sentir stobi zeeda gaca ni casi ti pomada ni rusianda ca sentimientu stiʼ tuuxa ni gucaná. Caadxi de ca hermanu ni nuu inactivu bixhélecaʼ pur xiixa ni biʼniʼ ti hermanu de congregación laacaʼ, ne maʼ stale iza de nápacaʼ xiana. Nga runi qué nácabe guibiguétacabe ra nuu Jehová. Zándaca riníʼ íquecabe cadi jneza biʼniʼ tratar tuuxa laacabe. Ne caquiiñecabe tu gucaadiaga laacabe ne guiene ni cayuni sentírcabe (Sant. 1:19). Ti hermana láʼ María ni guyuu inactiva ti tiempu guníʼ: «Bineʼ sentir caquiiñeʼ tu gucaadiaga naa, tu quixhedxí ladxiduáʼ ne tu gacané naa».

12. ¿Ximodo zeeda gaca guendarannaxhii stiʼ Jehová casi ti doo?

12 Biblia ná zeeda gaca guendarannaxhii ni napa Jehová ca xpinni casi ti doo. ¿Ximodo yaʼ? Guzéʼtenu ti ejemplu. Guníʼ ique nuuluʼ ndaaniʼ nisadóʼ ne cayaca ahogarluʼ ne tuuxa ni zeʼ lu ti barcu bindaa ti salvavida ra nuuluʼ. Zudiiluʼ xquixe peʼ laabe, purtiʼ zacané ni lii para cadi guiaaziluʼ. Peru cadi ti salvadida si caquiiñeluʼ. Cumu nananda nisa ca la? caquiiñeʼ gundaa tuuxa ti doo ra nuuluʼ, cubayú lii para chindaluʼ ra nuu barcu ca ti cadi gátiluʼ. Sicaríʼ guníʼ Jehová de ca israelita ni bixeleʼ de laa: «Bichiñaʼ laacaʼ ra nuaaʼ, [né] doo de guendarannaxhii» (Os. 11:4). Ngaca nga racalaʼdxiʼ Jehová guni né ca hermanu ni nuu inactivu ni cayaca ahogar lu stale guendanagana ni zeeda gaca casi ti nisadóʼ. Racaláʼdxibe gánnacaʼ nadxiibe laacaʼ ne zacanebe laacaʼ guibiguétacaʼ ra nuube. Ne zanda iquiiñebe laanu para gusihuínninu guendarannaxhii stibe.

13. Bizeeteʼ ti experiencia ni rusihuinni pabiáʼ racané guendarannaxhii stinu ca hermanu ni nuu inactivu.

13 Nabé risaca gábinu ca hermanu ni nuu inactivu nadxii Jehová laacaʼ ne laanu laaca nadxiinu laacaʼ. Pablo, hermanu ni bizéʼtenu lu artículo gudídinu que, guca inactivu jma de treinta iza. Sicaríʼ guniʼbe: «Ti siadóʼ ora bireeʼ de ra lidxeʼ la? bigapadiuxi ti hermana ni maʼ huaniisi naa, né stale cariñu ne diidxaʼ nadóʼ nga guníʼnebe naa. Dede biinaʼ casi ruuna ti xcuidi. Gudxeʼ laabe ruluíʼ Jehová biseendaʼ laabe ra nuaaʼ. Ne dede dxi que, gudixheʼ iqueʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová».

GACANENU CA DÉBIL NÉ GUENDARANNAXHII

14. Casi ná Lucas 15:4, 5, ¿xi runi ti pastor ora ridxela ti dendxuʼ ni cananiti?

14 Ora maʼ bibiguetaʼ ca hermanu nuu inactivu la? cadi naquiiñeʼ gusaana de gacanenu ne cuʼnu gana laacabe. Zándaca naparúcabe yuubaʼ ndaaniʼ ladxidóʼcabe, cásica biʼniʼ sentir hijo pródigo ni bizeeteʼ Jesús lu parábola que. Ne cumu zeedacabe de guidxilayú stiʼ Binidxabaʼ la? zándaca nuucabe débil purtiʼ bixélecabe de Jehová. Nga runi caquiiñeʼ gacanenu laacabe gaca fe stícabe naguidxi sti biaje. Lu parábola ni guníʼ Jesús de dendxuʼ ni biniti que, bizeetebe ruaʼ pastor que dendxuʼ ni biniti ne riné laame ra nuu ca xcaadxi dendxuʼ. Maʼ gulee pastor riʼ tiempu ne maʼ biʼniʼ stipa para guyubi laame. Peru nánnabe caquiiñeʼ gacanebe laame para guibiguétame purtiʼ qué gápame stipa para gúnime ni stúbime (biindaʼ Lucas 15:4, 5).

15. ¿Ximodo zanda gacanenu ca débil ni racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová? (Biiyaʼ cuadru ni láʼ « Ti herramienta nabé risaca»).

15 Zándaca caquiiñeʼ cueenu tiempu ne gúninu stipa para gacanenu ca hermanu inactivu gácacaʼ nadipaʼ ti ganda gudxiilucaʼ xiixa guendanagana ni cucueeza laacaʼ chuʼcaʼ gaxha de Jehová (Rom. 15:1). Para ganda gúninu ni la? zanda gacané espíritu stiʼ Jehová laanu, Stiidxabe ne ca publicación ni rudii organización stiʼ Dios laanu. ¿Ximodo zanda gacanenu laacabe yaʼ? Sicaríʼ guníʼ ti ancianu ni napa experiencia: «Ora ricaa ti hermanu inactivu decisión de guibiguetaʼ ra nuu Jehová, stale de laacabe caquiiñeʼ gudii tuuxa estudiu laacabe sti biaje». * Nga runi, pa guinabaʼ ca ancianu laanu gacanenu ti hermanu nuu inactivu la? gúninu ni de guidubi ladxidoʼno. Laaca bizeeteʼ ancianu riʼ: «Caquiiñeʼ gaca xhamigu publicador ni chigudii estudiu riʼ laabe ne gaca tuuxa ni gápabe confianza».

RIECHEʼ CA NI NUU GUIBÁʼ NE CA NI NUU LU GUIDXILAYÚ

16. ¿Ximodo nánnanu cayacané ca ángel laanu?

16 Nuu stale experiencia ni rusihuinni racané ca ángel ca para guidxela ca hermanu ni nuu inactivu ni racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová (Apoc. 14:6). Ti ejemplu nga ni biʼniʼ Silvio, ti hermanu de Ecuador, gunábabe Jehová gacané laabe guibiguétabe ra nuu. Laga cayuni orarbe la? bixhidxináʼ chupa ancianu ra puertaʼ stibe. Ne oraqueca gucanecaʼ laabe de guidubi ladxidoʼcaʼ, ni peʼ caquiiñebe oraque.

17. ¿Xi ndaayaʼ ricaanu ora racanenu ca ni nuu débil?

17 Pa gacanenu ca hermanu ni nuu débil guibiguetaʼ ra nuu Jehová la? ziuʼnu nayecheʼ. Guidúʼyanu xi guníʼ Salvador, ti precursor ni nabé runi stipa gacané ca ni nuu inactivu: «Nuu tiru dede ruunaʼ tantu cayecheʼ. Riecheʼ stale ora riníʼ iqueʼ maʼ gucané Jehová ti dendxuʼ stiʼ guiree de ndaaniʼ guidxilayú stiʼ Binidxabaʼ ne gupaʼ privilegiu de gacaniáʼ laabe» (Hech. 20:35).

18. Pa nuuluʼ inactivu, ¿xi naquiiñeʼ ganna dxíchiluʼ?

18 Pa maʼ bixhéleluʼ de xquidxi Jehová, gunna dxichi nadxiirube lii ne racaláʼdxibe guibiguétaluʼ. Peru para ganda gaca ni bizéʼtenu riʼ, caquiiñeʼ gúniluʼ caadxi cosa. Ne cadi guiaandaʼ lii padre ni bizeeteʼ Jesús lu parábola que. Cabeza Jehová guibiguétaluʼ ra nuu familia stiʼ, ne zadxaagalube lii né stale guendanayecheʼ.

CANCIÓN 103 Ca ancianu, ti regalu stiʼ Dios

^ párrafo 5 Ca hermanu ni maʼ ziné ti tiempu de cadi cayuni predicar ne qué huayecaʼ reunión, cayabi Jehová laacaʼ ca diidxaʼ riʼ: «Laibiguetaʼ ra nuaaʼ». Guiranu zanda gacanenu ca ni nuu inactivu ni racalaʼdxiʼ guicaa invitación riʼ. Lu artículo riʼ, zazíʼdinu ximodo zanda gacanenu laacabe guibiguétacabe ra nuu Jehová.

^ párrafo 7 Maʼ bidxaa lá caadxi binni.

^ párrafo 15 Zanda guni estudiar caadxi de ca inactivu parte stiʼ libru Cadi guixélenu de Dios ni nadxii laanu para gacaneni laacaʼ, ne xcaadxi zanda guni repasar caadxi capítulo stiʼ libru Acerquémonos a Jehová. Comité de Servicio de Congregación nga ribí tu laa zanda gudii estudiu ti hermanu inactivu.

^ párrafo 68 NI RIHUINNI LU CA FOTO RI: Cayacané chonna hermanu ti inactivu ni racalaʼdxiʼ guibiguetaʼ ra nuu Jehová. Ruyúbicaʼ gánnacaʼ ximodo nuube, rusihuínnicaʼ nadxiirucaʼ laabe ne runi sentircaʼ ni runi sentirbe ora cucaadiágacaʼ laabe.