1924: raca ti gayuaaʼ iza
«CADA guzulú iza, galán guiníʼ ique ca ni maʼ bidii xpida Señor […] modo gúnicaʼ jma lu xhiiñabe», zacá bizeete Bulletin. a ni biree lu enero iza 1924. Lu iza riʼ yenanda ca Binni Ruundaʼ Biblia conseju riʼ ra gúcacaʼ nadxibalú ne ra biyúbicaʼ xcaadxi modo guni predicarcaʼ.
BIQUIIÑECABE RADIU PARA BIʼNIʼ PREDICÁRCABE
Maʼ ziné ca hermanu de Betel jma de ti iza de cayúnicaʼ ti estación de radiu WBBR Staten Island (Nueva York). Bisiasícabe terrenu que, bicuícabe ti edificiu naroʼbaʼ para cueza ca hermanu ni cayuni dxiiñaʼ que ne bicuícabe stobi para estación de radiu que. Biluxesícabe ca yoo que, bizulú ca hermanu que guluucaʼ guiráʼ ca equipu ni caquiiñecaʼ para estación de radiu que. Peru nuu caadxi cosa ni caquiiñeʼ guni chaahuicabe.
Primé, naquiiñeʼ guni instalárcabe ti antena naroʼbaʼ stini. Ziuulani 91 metru ne naquiiñeʼ ugaandacabe ni lu chupa poste de yaga ni nasoo 61 metru. Qué ñanda ñúnicabe ni primé biaje que. Peru gúpacabe confianza zacané Jehová laacabe ne despué maʼ gunda biʼniʼ instalárcabe ni. Sicaríʼ guníʼ Calvin Prosser, ni biʼniʼ dxiiñaʼ lu proyectu que: «Pa casi ziuudu ñuni instalardu ni la? ñándaca niguʼdu naróʼ stidu ne ninidu: “Laguuyaʼ xi maʼ bínidu”». Peru ca hermanu que bidiicaʼ xquixe peʼ Jehová, neca nuuruʼ xcaadxi cosa ni caquiiñeʼ guni chaahuicabe.
Cumu deruʼ cahuinni radiu tiempu que la? ngue runi nagana para guidxélacabe ca equipu ni caquiiñecabe. Peru ca hermanu que bidxélacaʼ ti equipu nayooxhohuiiniʼ. Ne lugar de niquiiñecabe ti micrófono biquiiñecabe ti teléfono de tiempu que. Para lu beeu febrero bíʼnicabe ti prueba né ca equipu ni nápacabe. Ne para ngue, bizulú biindacabe canción stiʼ Reinu lu radiu que. Dede cuxidxihuiiniʼ Ernest Lowe ora cayetenalaʼdxiʼ ni bizaaca tiempu que, málasi guyuu ti llamada stiʼ hermanu Rutherford laacabe, purtiʼ cucaadiaga laacabe lu radiu dede Brooklyn, ni riaana biaʼ 25 kilómetru de ra nuucabe.
Gudxi hermanu Rutherford laacabe: «¡Laigani, maʼ cadi gúʼndatu. Ruluíʼ stídxitu casi stidxi mistuʼ ora maʼ cadinde!». Dede catuilú ca hermanu que bisuiʼcaʼ equipu ni caquiiñecaʼ que. Peru raqué bidiicabe cuenta maʼ nuucabe listu para iquiiñecabe estación de radiu que.
Bitiidicabe primé programa stícabe lu radiu 24 de febrero de iza 1924. Ne guníʼ hermanu Rutherford zaquiiñecabe estación de radiu que «para gusiidicabe binni de Reinu stiʼ Dios», purtiʼ guca ni para «gacanécabe binni guiene ca ni dxandíʼ rusiidiʼ Biblia ne gánnacaʼ xi rusiidiʼ Biblia de tiempu nabánicaʼ neca nácacaʼ de gadxé religión».
Galán biree primé programa que. Ne biaʼ 33 iza biquiiñeʼ ca hermanu que estación de radiu WBBR para gusiidicaʼ binni de Reinu stiʼ Dios.
NÉ VALOR GUNÍʼCABE NI RUNI CA XAÍQUE STIʼ CA RELIGIÓN
Lu julio de iza 1924, guyé ca Binni Ruundaʼ Biblia ti asamblea ni guca Columbus (Ohio). Laaca guyé binni de guiráʼ guidxi ne gunda bicaadiágacaʼ ca discursu que lu diidxaʼ alemán, árabe, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, lituano, polaco, ruso, ucraniano ne lu xcaadxi diidxaʼ. Caadxi de ca programa que gudíʼdiʼcani lu radiu ne biyúbicabe modo guicá guiráʼ ni gudiʼdiʼ lu asamblea que lu periódicu ni láʼ Ohio State Journal.
Guiráʼ gaayuʼ mil binni guyé asamblea que biʼniʼ predicarcaʼ jueves 24 de julio. Biaʼ treinta mil libru bisaananécabe binni ne bidxélacabe mil estudiu. Ne The Watch Tower bizeeteʼ «ngue nga tobi de ca dxi jma nayecheʼ guyuucabe lu asamblea que».
Ne viernes 25 de julio, bizaaca sti cosa risaca lu asamblea que, guníʼ hermanu Rutherford naquiiñeʼ gaca ca hermanu que nadxibalú para guiniʼcaʼ ca cosa ni cadi jneza cayuni ca xaíque stiʼ ca religión que. Purtiʼ ca xaíque stiʼ ca políticu, religión ne ca negocio que «cucueezacaʼ guiziidiʼ binni de Reinu stiʼ Dios ne ca ndaayaʼ chigueedaneni». Laaca guníʼcabe cadi jneza cayuni ca xaíque que, purtiʼ «cayuni apoyarcaʼ Sociedad de Naciones ne cusiidicaʼ binni laani nga ni caquiiñeʼ Dios para guni gobernar Guidxilayú riʼ». Napa xidé gaca ca Binni Ruundaʼ Biblia nadxibalú para chinecaʼ mensaje que ra nuu binni.
Nabé gucané asamblea que ca hermanu que, ne sicaríʼ bizeeteʼ The Watch Tower:
«Biguidxi fe stiʼ ca hermanu ne gucané ni laacaʼ gúnicaʼ dxiiñaʼ casi ti ejércitu ni maʼ nuu listu para gudxiilú intiica cosa guseendaʼ ca enemigu sticaʼ luguiacaʼ». Hermanu Leo Claus, ni guyé asamblea que guníʼ: «Bireʼdu raqué né stale gana purtiʼ maʼ nuudu listu para chinedu mensaje que ra nuu ca binni de territorio stidu».Para lu beeu octubre, gupa ca Binni Ruundaʼ Biblia ti tratadu ni biree lá Ecclesiastics Indicted (Eclesiásticos denunciados), ra zeeda guiráʼ ni guníʼ hermanu Rutherford ne gudiizicabe millón de laani. Ti dxi, ndaaniʼ guidxihuiiniʼ stiʼ Cleveland (Oklahoma), caguiiziʼ hermanu Frank Johnson ca tratadu que lu territorio stiʼ ne biaʼsi bilúxebe gande minutu ante chicaa ca publicador que laabe ra nuube, purtiʼ cadxiichi ca binni que pur ni cayuni predicarbe ne nándacaʼ laabe. Cumu caʼruʼ chindá ca hermanu que la? gupa xidé bicaachilube ndaaniʼ ti yuʼduʼ ne guirutiʼ guinni raqué. Ngue runi bisaanabe ti tratadu lu cada asientu que ne guluube stobi ndaaniʼ Biblia stiʼ pastor stiʼ yuʼduʼ que ne nagueenda bireebe de raqué. Peru bidiiruʼ tiempu laabe chebe ndaaniʼ xhupa yuʼduʼ ne laaca zaqueca bíʼnibe.
Nagueenda biguetaʼ Frank lugar ra biaana ca hermanu que chicaacaʼ laa. Bicaachilube deche ti gasolinera ne cayuuyadxibe guiráʼ ladu pa cadi zeeda ca hombre ni nanda laabe que. Neca gudiʼdiʼ ca hombre que raqué, peru qué ñuuyacaʼ laabe ne casi peʼ zecaʼ yendá ca hermanu que ra nuu Frank ne zinecaʼ laabe.
Tobi de ca hermanu que guníʼ: «Ora zireʼdu de ndaaniʼ guidxi que gudídidu ra nuu guionnaʼ yuʼduʼ guyé Frank que. Ne bíʼyadu nuu biaʼ 50 binni ndaaniʼ cada yuʼduʼ. Caadxi de laacaʼ cayuundacaʼ tratadu que ne xcaadxi que culuiʼcaʼ ni pastor que. Rudiʼdu xquixe peʼ Jehová purtiʼ gunda bireʼdu de raqué, gupa laadu ne gucané laadu cadi guiábadu lu náʼ ca enemigu que».
CA HERMANU DE XCAADXI GUIDXI LAACA RUNI PREDICARCAʼ NÉ VALOR
Ca Binni Ruundaʼ Biblia de xcaadxi guidxi laaca gúcacaʼ nadxibalú ora biʼniʼ predicarcaʼ. Tobi de laacabe nga Józef Krett, ni guleza ladu guiaʼ stiʼ guidxi Francia, laa biʼniʼ predicar ca binni de guidxi Polonia ni cayuni dxiiñaʼ ndaaniʼ ca mina que. Gudíxhecabe gudiibe ti discursu ni biree lá «Pronto resucitarán los muertos». Ora gudiizicabe invitación ndaaniʼ guidxihuiiniʼ que gudxi ti sacerdote ca xpinni cadi checaʼ. Peru cadi zaqué bizaaca ni, purtiʼ jma de gaayuʼ mil binni guyecaʼ para gucaadiágacaʼ discursu que dede né sacerdote que. Gunabaʼ hermanu Krett sacerdote que guiníʼ xiixa de ni runi cré, peru qué niná. Gudiizibe ca publicación ni zinebe que ne guniʼbe napa ca binni que gana guiziidicaʼ jma de Stiidxaʼ Dios (Amós 8:11).
Guyé Claude Brown África para guni predicar ca noticia galán ndaaniʼ ti guidxi ni yanna runibiáʼcabe casi Ghana. Pur ca discursu ne ca publicación gudiizibe que, nagueenda gucané ni ca binni de guidxi que guiziidicaʼ ni dxandíʼ. Ti dxi, John Blankson, ti hombre ni cayuundaʼ de medicina, bicaadiaga tobi de ca discursu bidii hermanu Brown ne nagueendaca bidii cuenta maʼ bidxela ni dxandíʼ. Laabe guniʼbe: «Guizáʼ nayecheʼ guyuaaʼ pur guiráʼ ni biziideʼ de lu Biblia, ngue runi rinieeʼ de laani ra scuela ra riaaʼ».
Cumu maʼ nanna John qué rusiidiʼ Biblia de Trinidad la? ngue runi ti dxi guyebe ndaaniʼ ti yuʼduʼ ne gunabadiidxabe sacerdote que
xi riníʼ ique de laani. Bidxiichi sacerdote que ne gudxi laabe: «¡Biree de raríʼ! ¡Cadi cristianu lii! ¡Xpinni Binidxabaʼ lii!».Ora bibiguetaʼ John ra lidxi, bicaa ti carta ra nuu sacerdote que ra cayábibe laa gusiene ni runi cré de Trinidad nezalú binni. Peru gudxi sacerdote que laabe chebe ra oficina stiʼ director de scuela de medicina que. Ne director que gudxi John pa dxandíʼ bicaa carta que ra nuu sacerdote que.
Bicabi John laabe: «Dxandíʼ bicaaʼ ni señor».
Óraque gudxi director que laabe gucaabe sti carta ra canábabe gutiidilaʼdxiʼ sacerdote que laabe. Ngue runi bicaa John lu carta que:
«Señor, canabaʼ director stinneʼ naa guinabaʼ lii gutiidiláʼdxiluʼ naa, ne zuneʼ ni pa guiniʼluʼ cadi jneza guiráʼ ni rusiidiluʼ».
De cadxagayaaʼ director que gunabadiidxaʼ laabe: «Blankson, ¿ñee ndiʼ nga nuuluʼ gucaaluʼ ra nuube la?».
Para bicábibe laa: «Ajaʼ, señor. Ngasi zanda gabeʼ laabe».
Óraque gudxi director que laabe: «Zaca expulsarluʼ de ra scuela riʼ. Purtiʼ qué zanda diʼ guiniʼluʼ mal de sacerdote ni runi apoyar gobiernu religión stiʼ».
Para ná John: «Peru, señor, [ . . . ] lii rábiluʼ laadu ora cadi cayénedu xiixa la? guinabadiidxadu lii».
Ajaʼ, zacá ni.
—Pue, nga nga ni bizaacaʼ señor. Laabe cusiidibe laadu de lu Biblia ne naa gunabadiidxaʼ laabe xiixa. Pa qué ganda guicábibe ni ¿xiñee cayábitu naa guinabaʼ laabe gutiidiláʼdxibe naa yaʼ?
Despué, maʼ qué ñuni expulsárcabe Blankson ne qué ninábabe nutiidilaʼdxiʼ sacerdote que laabe.
CA COSA GALÁN BIZAACA DESPUÉ
Pur guiráʼ ni bizaaca iza riʼ, The Watch Tower guníʼ: «Zanda guininu casi guníʼ David: “Zudiiluʼ naa stipa para chaaʼ lu guerra” (Salmo 18:39). Guizáʼ galán guyé ni laanu iza riʼ, purtiʼ bidúʼyanu modo gucané Señor laanu. [ . . . ] Guiráʼ ca xpinni Cristu […] cadi cusaanacaʼ de guni predicarcaʼ né stale guendanayecheʼ».
Maʼ para guiluxe iza riʼ, gudixhe ique ca hermanu que iquiiñecaʼ radiu para guni predicarcaʼ jma binni. Ngue runi bíʼnicabe sti estación de radiu gaxha de Chicago. Ne gulee lácabe ni WORD ti diidxaʼ inglés, ne biaʼsi peʼ ni purtiʼ riniʼni DIIDXAʼ ne zaquiiñecabe ni para guiníʼcabe de Stiidxaʼ Dios. Nabé nadipaʼ equipu biquiiñecabe que, ne pur ngue gunda yendá mensaje stiʼ Reinu que stale gayuaa kilómetru, dede yendani ladu guiaʼ stiʼ Canadá.
Lu iza 1925 gucané Jehová ca Binni Ruundaʼ Biblia guiene chaahuicaʼ ni zeeda lu capítulo 12 stiʼ Apocalipsis. Neca guyuu caadxi hermanu bixélecaʼ de Jehová pur laani, peru jma stale biquidxi ni fe sticaʼ ne guyuucaʼ nayecheʼ purtiʼ biene chaahuicaʼ xii ngue bizaaca guibáʼ ne ximodo cayacaneni binni Guidxilayú.
a Ni yanna láʼ Ni chigaca lu reunión Xhiiñaʼ Dios ne modo nabáninu.