Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

¿Rietenalaʼdxuʼ la?

¿Rietenalaʼdxuʼ la?

¿Ñee maʼ biindaluʼ ca últimu tema ni bedané revista Torre stiʼ ni rapa la? Yanna biiyaʼ pa zanda guicábiluʼ ca guendarinabadiidxaʼ riʼ:

¿Xiñee naquiiñeʼ guiníʼ ique ca binni ni nabeza sti guidxi idioma ni riníʼ ca xiiñicaʼ para gacanecaʼ laacabe guiniisicabe en sentidu espiritual?

Zándaca zaziidiʼ ca xiiñitu diidxaʼ ni riníʼ ca binni ra yebiʼtu ora checaʼ scuela ne ora guidxaagacaʼ xcaadxi binni. Ora guiziidiʼ binni chupa chonna idioma, nuu ra racané ni laa. Cani napa xiiñiʼ naquiiñeʼ cuicaʼ pa ziecaʼ ti congregación de idioma riníʼcabe guidxi nuucaʼ o tobi ra riníʼcabe idioma sticaʼ. Naquiiñeʼ guʼyaʼ chaahuicabe paraa jma ziene ca xiiñicabe ni dxandíʼ rusiidiʼ Biblia ne paraa jma zaniisicaʼ en sentidu espiritual. Ca xpinni Cristu ni napa xiiñiʼ, naquiiñeʼ gúʼyacaʼ xi caquiiñeʼ xiiñicaʼ ante gúnicaʼ ni riuuláʼdxicaʼ (w17.05, yaza 9 hasta 11).

Gunabadiidxaʼ Jesús Pedro «nadxiiu naa jma que irá xixé [ndiʼ] la?». ¿Xidé ngue caniʼbe né ca diidxaʼ «irá xixé [ndiʼ]» yaʼ? (Juan 21:15)

Ruluíʼ caníʼ Jesús de ca benda ni nuu raqué o negocio benda que. Guti si Jesús, bibiguetaʼ biʼniʼ Pedro dxiiñaʼ de pescador. Naquiiñeʼ guʼyaʼ ca xpinni Cristu pa runi xhaatapecaʼ dxiiñaʼ (w17.05, yaza 22 ne 23).

¿Xi naquiiñeʼ guiníʼ ique ti xpinni Cristu para guʼyaʼ pa jneza nga gapa ti pistola o sti tipu guiibaʼ para gapa laa de xcaadxi binni?

Nabé risaca xquendanabani binni para Jiobá. Qué ñabi diʼ Jesús ca discípulo stiʼ guyúbicaʼ gápacaʼ ti espada para gaca defendercaʼ (Luc. 22:36, 38). Ca xpinni Dios rúnicaʼ «espada sticaʼ cubu ni ricá ruaa aradu». Jma risaca guendanabani stiʼ ti binni que ca cosa material. Naquiiñeʼ guni respetarnu conciencia stiʼ xcaadxi ne gúninu stipa pur gácanu ti ejemplu galán (2 Cor. 4:2) (w17.07, yaza 31 ne 32).

¿Xiñee gadxé relatu stiʼ Mateo ne stiʼ Lucas ni caníʼ de ca primé iza bibani Jesús?

Relatu stiʼ Mateo jma ruzeeteʼ ni de José. Casi xi biʼniʼ ora gunna nacaxiiñiʼ María ne ora gudxi ti ángel laa guxooñeʼ guidxi Egipto ne despué gudxi laabe guibiguétabe. Relatu stiʼ Lucas jma caníʼ ni de María. Cuzeeteʼ ni xi bizaaca dxi yegánnabe Elisabet ne xi bíʼnibe dxi biaana Jesús ndaaniʼ templu (w17.08, yaza 32).

¿Xii nga ca peligru gudiʼdiʼ Biblia lu ca iza ni maʼ gudiʼdiʼ ca?

Ra gudiʼdiʼ tiempu bichaa modo biénecabe ca diidxaʼ ni biquiiñeʼ para gucuá Biblia. Ora ridxaa ca gobiernu ca, ridxaa idioma ni riníʼ binni. Guyuu tu bicaalú para cadi gaca traducir Biblia idioma ni jma riene binni (w17.09, yaza 19 hasta 21).

¿Ximodo nga guendarannaxhii ni zeeda de Jiobá?

Guendarannaxhii ni láʼ agápe riʼ zeeda ni de caadxi principiu ni jneza ne zeeda ni de Jiobá. Neca rucaa guendarannaxhii riʼ binni guni sentir cariñu pur tuuxa, rusihuinni tuuxa ni ora gacané xcaadxi sin cueza guicaa xiixa (w17.10, yaza 7).