Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

XIMODO RIQUIIÑEDU CA DONACIÓN

Racané ca oficina de traducción millón de binni

Racané ca oficina de traducción millón de binni

1 DE MARZO DE 2021

 Jma de 60 % de ca equipu ni runi traducir rúnicaʼ dxiiñaʼ ndaaniʼ ca oficina remota de traducción (ORT), ne cadi ndaaniʼ ca sucursal. ¿Xiñee jma galán gácani zacá yaʼ? ¿Xi herramienta riquiiñeʼ ca traductor runi dxiiñaʼ ndaaniʼ ca ORT ca? ¿Ximodo racané ca ORT para gaca traducir ca publicación ca jma jneza yaʼ?

 Racané ca oficina de traducción riʼ ca traductor, purtiʼ nuu ca ni ca lugar ra riníʼ binni stiidxacabe. Sicaríʼ guníʼ Karin, ti hermanu ni runi traducir bajo alemán: «Dede dxi guyuudu ra ORT ni nuu Cuauhtémoc, Chihuahua (México), guiráʼ dxi rinidu bajo alemán. Cadi ca traductor si rinínedu stiidxadu o ca binni ni runi predicardu, laaca rinínedu binni ora maʼ zisidu. Puru laani rinidu ne runadiágadu guiráʼ ora. Runadiágadu diidxaʼ ni maʼ xadxí qué huayunadiágadu. Yanna maʼ nánnadu xi diidxaʼ riquiiñeʼ binni guiráʼ dxi».

 James nga sti hermanu ni runi dxiiñaʼ para gaca traducir publicación lu idioma Frafra ne nabézabe guidxi Ghana. Laabe guniʼbe nuu biaje ribánabe ca hermanu ni nuu Betel, peru sicaríʼ bizeetebe: «Riuuladxeʼ guneʼ dxiiñaʼ ra ORT. Laaca riuuladxeʼ guneʼ predicar lu diidxaʼ riniéʼ ne guuyaʼ riná binni gucaadiaga ca noticia galán».

 ¿Ximodo ribícabe ti lugar ra chuʼ ti ORT yaʼ? Joseph, ti hermanu ni runi dxiiñaʼ lu Departamento Mundial de Diseño y Construcción ni nuu Warwick (Nueva York), guníʼ sicaríʼ: «Caadxi de ca guendanagana ni ridxaagaludu nga guidxéladu ti lugar ra nuu nisa, biaaniʼ, ne internet purtiʼ riquiiñeni para gaca descargar ca documentu ni riquiiñeʼ ca traductor. Nga runi, ante guni decidirdu paraa chuʼ ti ORT la? ruyúbidu ca lugar ra riníʼcabe idioma ni chigaca traducir ca».

 Nuu biaje ridúʼyadu jma galán chuʼ ti ORT ra nuu ti Salón de Asamblea, ra Yoo stiʼ Reinu o ra nuu ti yoo ra riaana ca misioneru, ne cadi guiaana ni zitu de ra nabeza ca traductor. Pa gastiʼ nin tobi de ca lugar riʼ, rinabaʼ ca hermanu ca permisu para sicaʼ yoo ra cueza ca traductor ca ne ra gúnicaʼ dxiiñaʼ. Ne pa málasi maʼ qué iquiiñecabe oficina riʼ, zanda guidoo ni ne iquiiñeʼ bueltu ca para sti cosa.

Maʼ zanda gúnicabe dxiiñaʼ

 Lu iza de serviciu 2020 biquiiñeʼ 13 millón de dólar para ca ORT ca. Riquiiñeʼ ca equipu de traducción computadora, programa ni riquiiñecabe luni, equipu para guni grabárcabe, internet ne xcaadxi cosa. Guzéʼtenu ti ejemplu, para guixuíʼ ti computadora ne chuʼ ni listu riquiiñeʼ 750 dólar. Laaca riquiiñeʼ ca traductor ti programa ni láʼ Watchtower Translation System ni racané laacaʼ gúʼyacaʼ ca documentu ni chigaca traducir ne quixheʼ chaahuicaʼ dxiiñaʼ sticaʼ.

 Laaca ricaa ca traductor equipu para guni grabarcaʼ de ra oficina sticaʼ. Guizáʼ biquiiñeʼ ca equipu riʼ dxi bizulú pandemia stiʼ COVID-19, purtiʼ gunda biquiiñeʼ ca traductor ca equipu riʼ ra lídxicaʼ para guni grabarcaʼ traducción stiʼ ca videu ne publicación.

 Laaca nuu hermanu ni nabeza gaxha rigacané gaca revisar ca publicación ni maʼ guca traducir ne laaca racanecaʼ para gudiicaʼ mantenimientu ca lugar ca. Cirstin, ti hermanu ni runi dxiiñaʼ ra Oficina de Traducción lu idioma afrikáans ndaaniʼ guidxi Ciudad del Cabo (Sudáfrica) guníʼ: «Stale publicador ne precursor regular riquiiñecaʼ ni nánnacaʼ para gacanecaʼ raríʼ»

 Guizáʼ nayecheʼ riuu ca hermanu ni rigacané ra nuu ca oficina riʼ. Ti hermana guníʼ: «Guizáʼ galán runeʼ sentir ora rigacaniaʼ». Nuu hermanu ni nabeza gaxha racanecaʼ para gaca grabar. Juana, ti hermana ni runi traducir lu idioma totonaco de Veracruz (México), guníʼ: «Yanna ra maʼ nuudu lugar ra riníʼcabe idioma stidu jma qué raca nagana para ca hermanu gueeda guni grabarcaʼ ca publicación ne ca videu».

 Peru ¿ñee racané ca oficina de traducción para gaca traducir ca publicación ca jma jneza la? Stale binni ná dxandíʼ racané ca ni. Cédric, ti hermanu ni racané lu equipu de traducción lu idioma Congo ne nuube ndaaniʼ guidxi República Democrática del Congo, sicaríʼ guniʼbe: «Nuu hermanu guníʼ runi traducirdu congo “stiʼ Watch Tower”, purtiʼ cadi zaqué diʼ nga riníʼcabe. Peru yanna nacaʼ maʼ runi traducirdu modo riniʼcaʼ».

 Andile, ti hermanu ni runi traducir lu idioma xhosa ndaaniʼ guidxi Sudáfrica guníʼ zaqueca bizaacacaʼ, laa bizeeteʼ: «Stale tu rudii cuenta cuchaa modo raca traducir. Dede ca xcuidihuiiniʼ ni biʼndaʼ revista Torre stiʼ ni rapa dxiqué lu diidxaʼ inglés maʼ ruundacaʼ ni yanna lu idioma xhosa. Ne guizáʼ riuuláʼdxicaʼ gúʼndacaʼ Traducción del Nuevo Mundo purtiʼ jma riénecaʼ ni».

 Guiráʼ ca gastu ni raca para guni ti oficina de traducción dxiiñaʼ, guicaa ni mantenimientu ne gapa ca hermanu ca ni iquiiñecaʼ rireeni lu ca donación ni rudii binni de guidubi ladxidóʼ, dede né ca ni raca lu donate.pr418.com.