LECCIÓN 28
Blueʼ rsákaloʼ tan chi bhen Jeobá lhen Jesús nia kioʼ
Nákaʼ rhaka kioʼ katiʼ to beneʼ rhekelhoʼ rhoneʼ kioʼ to ta zaakaʼ. Nakalha rzualho yatzayolaj lhen rheenhelo gluelhoʼ rsákaloʼ tan bheneʼ kioʼ. Jeobá lhen Jesús chi bhenakeʼ kierha ta mástherhe zaakaʼ: yelagoti ki Jesús. Ni uyorha nákaʼ wazeke gluerha rsákarha lé.
1. Nákaʼ gluerha rsákarha tan chi bhen Dios lhen Cristo nia kierha
Biblia rnhe beneʼ «rlueke napakeʼ yelarheajeyee leʼ»,—Jesús—wazuake tzalasa (Juan 3:16). Nákaʼ gluerha naparha yelarheajeyee Jesús. Lagaze inherha zueʼ; lhezekan rhala gakabheʼ lhen kaʼ rtobilachhirha gonrha kan lhen kaʼ rzordarha (Santiago 2:17). Katiʼ rluerha yelarheajeyee kierha kaʼ rzordarha lhen kaʼ rnherha, rzuarha másrhe gago lhen Jesús kan Xhozeʼ, Jeobá (blaba Juan 14:21).
2. Bata waka gderha xhlhen Jeobá lhen Jesús
To dzeʼ zialha katiʼ ziʼ gati Jesús, gochhie beneʼ zeajlhenke leʼ nákaʼ glueke rsákake yelagoti kieʼ, gdagoke to xhtzeʼ, Biblia rnhe rhelawe «la Cena del Señor» lhezekan rnherha kie Dzajnerha yelagoti ki Cristo o Conmemoración (1 Corintios 11:20). Jesús bhenhe kan kuenda ka apóstoles kieʼ, lhezekan beneʼ nookeʼ leʼ tabalase, dzajnekene leʼ bdeʼ yelaneban kieʼ ki ka benachi. Katiʼ gochhie lhekeʼ rhala dzajnekene yelagoti kieʼ, Jesús gneʼ: «Le tzeaj legontheze kan na dzajnelhe nhedia» (Lucas 22:19). Katiʼ rheajlho Conmemoración, rluelho rsákaloʼ yelarheke xhen banachhi rlueʼ Jeobá kan Jesús lhen lueʼ.
KSEEDIRHA MÁSRHE KI TANÍ
Ni uyorha bi másrhe waka gonrha na gluerha rsákarha yelarheke ki Jeobá lhen Jesús. Lhezekan uyorha gakatiʼ zaakaʼ Dzajnerha yelagoti ki Cristo.
3. Nákaʼ waka gderha xhlhen Jeobá lhen Jesús
Bhenkalhoʼ kuenda rhaagaloʼ lo nisa na rlaʼ to beneʼ rsleʼ lueʼ, a walalachhilho yolajze tan bhen benenhaʼ nia kioʼ o cheʼ weyiguilhajlo nákaʼ gdelho xhlhenheʼ.
Rhoʼo nebanrha xhlhen Jeobá. Le ulaba 1 Juan 4:8-10 na le ktzalaj ki taní:
-
Bixhkieʼ zaakagaze yelagoti ki Jesús.
-
Nákaʼ rhekelho katiʼ rhonloʼ kuenda ta chi bhen Jeobá lhen Jesús nia kioʼ.
Nákaʼ waka gluerha rsákarha tan chi bhen Jeobá lhen Jesús nia kierha. Le ulaba 2 Corintios 5:15 lhen 1 Juan 4:11 lhen 5:3. Katiʼ yiyochhi glabale to to versículo, le ktzalaj ki taní:
-
Nákaʼ waka gluerha rderha xhlhen Jeobá lhen Jesús.
4. Rhonrha kaʼ bhen Jesús
Yito kaʼ wazeke gluerha rsákarha ta chi bhenke nia kierha naka tan gonrha kaʼ bhen Jesús. Le ulaba 1 Pedro 2:21 na le ktzalaj ki taní:
-
Nákaʼ wazeke gluelho rhonloʼ kaʼ bhen Jesús.
5. Rhajnerha yelagoti ki Cristo
Kuenda inezelo nákaʼ góka Cena del Señor le ulaba Lucas 22:14, 19, 20. Denhaʼ le ktzalaj ki taní:
-
Bi bhenkeʼ lo Cena del Señor.
-
Bi rhenheinhe pan lhen vino. (Le guio versículos 19 lhen 20).
Jesús goonhene beneʼ nookeʼ leʼ dzajnekene yelagoti kieʼ tzaniaʼ to yiza dzanhaʼ gotieʼ. Lhekaʼ testigos ki Jeobá rhedobitoʼ yogo yiza na dzajnendo yelagoti ki Cristo, rhondoʼ kon katekaʼ gnabeʼ. Kuenda inezelo másrhe nákaʼ rhondoʼ, le uyo VIDEO. Denhaʼ le ktzalaj ki taní:
-
Bi rhonke katiʼ rhajnekene yelagoti ki Cristo.
Pan lhen vino rhenheinhe taní: pan rhenheinhe yelaneban chhiatzawe ki Jesús ta bdeʼ nia ki yogotherha. Vino rhenheinhe rhen kieʼ.
BALAKEʼ RNHEKE: «Kon cheʼ rheajeloyee zuá Jesús, wadewalaalhoʼ».
-
Nákaʼ ugonhelochhin Juan 3:16 lhen Santiago 2:17 na uzeajnialho diarhe ta rhala gonrha.
TA CHI BYEDIERHA
Rluerha rsákarha tan chi bhen Jesús nia kierha katiʼ rluerha yelarheajeyee naparha lhen leʼ, lhezekan katiʼ rhajnerha yelagoti kieʼ.
A rhanelho
-
Nákaʼ rhakabheʼ naparha yelarheajeyee Jesús.
-
A rheenhelo gdelho xhlhen Jeobá lhen Jesús ki tan chi bhenke nia kioʼ. Nákaʼ rheenhelo gonloʼ kan.
-
Bixhkieʼ rhon bayochhi dzajnerha yelagoti ki Cristo.
BYEDIE MÁSRHE
Byo bi rchhiga rhoʼo gonrha yelagoti ki Cristo.
Byedie másrhe ki yelarheajeyee lhen nákaʼ wazeke gluelhoʼ.
«Dotzeajeyee tan chi nokiebi Jeobá gonhe» (La Atalaya, octubre ki 2016)
Blaba bi goka ki to nigolha katiʼ uyajniene bixhkieʼ goti Jesús. «Zuaʼ chhiaʼ, nebanhaʼ lhen rledaʼ kuinhaʼ yeerhi».
«Biblia botzaʼ yelaneban kieke» (La Atalaya, 1 ki agosto ki 2011)
Byo bixhkieʼ balaze beneʼ rhagoke pan lhen rheajke vino katiʼ rhajnekene yelagoti ki Cristo.