BAMBURU 3, 2020
APANGBANGA NGA GA ZEGINO
I Akusi Baibiri Sita Rogo Banzinga 28, 2020
Ti regbo gi ririkaza nga korona re, aDezire Yekova nandu kumbatayo kindi kaa kusa aBaibiri rogo vovo afugo. Rogo Banzinga 28, 2020, i akusi gu New World Translation of the Holy Scriptures rogo afugo biama ni bakiakia nga: Swati, Tsonga, Zulu, na Chitonga. I akusi gu New World Translation of the Christian Greek Scriptures a agu afugo nga Belize Kriol na Totonac. Wa vura duhe nga awirinarani aadunga na rengba ka kodatiyo sa mbiko gu ririkaza COVD-19 te, i adu kindi na ngbarago ka gbia gi Baibiri re rogo aũgbandaka pangbanga. I akusi agi aBaibiri re ti regbo agu agumbapai i aima de woroho mbu regbo kumbatayo na abatungusipai kini bihe rii wege rogo vidio.
Swati, Tsonga, na Zulu
Wiriba Geoffrey Jackson, nga boro rogo Riigbu Bipasunge, akusi New World Translation of the Holy Scriptures nga gu i fuguhe rogo Tsonga gbiati Zulu rogo aũgbandaka pangbanga (mo bi suraha). Abatungusipai South Africa yo na Eswatini yo naabi gi kparakpara dunguratise re.
Rogo gu dagbarago nga ga tungusapai nga ga South Africa, aboro du bangeyo wa amirioni 18 na beberehe nape Swati, Tsonga, na Zulu, nga gu nakoda abatungusipai bangeyo naima susa 38,000.
Chitonga (Malawi)
Wiriba Augustine Semo, nga boro rogo gu Rondo Be-basunge nga ga Malawi, atingidipa kusa gu New World Translation of the Holy Scriptures rogo gu fugo nga Chitonga (Malawi).
Badona nga ga abasafugo amangisunge tipa agarã naima susa ue tipa ka nyasa sa vovo Baibiri rogo Chitonga. Nasafugo sa ape gupai nga: “I nape gi fugo re rogo arago biata. Agu aboro du rogo kura rago sa namangasunge na agu afugo gu kura aboro du rogo kura rago aruganga tiyo na ni ya. Ani amoiberã rani wenengai ka siaka agu afugo nga gu rengbe badungu aboro ka rugatiyo na ni. Kurigure, ani amangisunge na gu kekeapai du bandu waraga yo ka saka rogo agu afugoyo abagedipai aruganga tiyo na ni ya.”
Gu kura nasafugo aya: “Gi Baibiri re nika du taata fu abatungusipai tipa mangasunge na ni gene tungusapai yo watadu badunguratise yo bambiko afugoho nga taata na si nga ziazia, nga gu nasaha si du taata tipa ka gedaha na ka rugatise na agu apai du rogoyo.”
Belize Kriol
Wiriba Joshua Killgore du rogo gu Rondo Be-basunge nga ga Central America akusi New World Translation of the Christian Greek Scriptures rogo Belize Kriol. Aboro naima susa 1,300 naabi gi mbakadapai re.
Badona nga ga abasafugo sita namangisunge tipa adiwi 16 ka nyasa gi sunge re. Nibipa gu undo nga ga gi Sasa-Fugo re, kura nasafugo dagbayo sa aya: “Ni yangaraha, awirinarani ima gbia gu Sasa-Fugo Baibiri nga gu du ni ruruhe na nga gu rengbe aboro kadu na kido kuti ni. Ti nika du wakina baro kaa hasa rago fuyo tipa gayo giarogopai yo.”
Kura nasafugo sa aya: “Ti regbo gi ririkaza nga COVID-19 re, agu awirinarani nape Belize Kriol nika du na rengba ka geda Ziazia Kekeapai rogo fugoyo yo. Ti nika fu wasa fuyo na ka undoyo i du zezeredi na ka hi agu akpakarapai nika ye kumbatayo.”
Belize yo, abatungusipai yo nga 867 rogo adungurati nga 19 nga ga gu fugo nga Belize Kriol. Kurigure, abatungusipai nga 58 namangasunge rogo gu dagbarago nga ga Belize Kriol du Amerika yo.
Totonac
Wiriba Jesse Pérez, nga boro sa rogo gu Rondo Be-basunge nga ga Central America, akusi New World Translation of the Christian Greek Scriptures rogo Totonac. Aboro wa 2,200 rogo adungurati 50 nga gu nape gu fugo nga Totonac rogo gu dagbarago nga ga be-basunge nabi gi mbakadapai re.
Gu badona nga ga safugo anyasi gi sunge re vuru agarã yo gbua susi biata. Gi sasa-fugo re nika ngia wene ũsunge tipa tungusa wene pangbanga fu agu aboro bangeyo naima susa 250,000 nape gu fugo nga Totonac Mexico yo.
Basa-fugo sa aya, New World Translation of the Christian Greek Scriptures kia ti gu kura aBaibiri du rogo gu fugo nga Totonac, mbiko “afugoho nga agu afugo aboro amangasunge na ni na aʹuru dũ. Awere, ti nika du taata furani ka saka rogo agu ariapai ni bakiakia nga gu Baibiri afura tipaha fu aboro rogo gaani dagbarago.”
Gu kura basa-fugo sa berewe aya, “Awirina aaima digo nisungudi Baibiri wa gere tipa gbanga regbo. Bambeda kusayo, bete abatungusipai aasa averesi nitiyo rogo gu Sasa-fugo Baibiri nga ga pa aboro Sepania kurogo Totonac tipa kaa manga gayo agumbapai na ni ti regbo adunguratise nga ga bebere poso. Ono ndupai adunga berewe tipa mangaha wo te ho i nikaa rogoda apai ni rogo Vovo Ndika.”
Nyanyakipa papara gi vovo sasa-fugo Baibiri re nga, gu kekeapai du bandu waraga yo nga gu nasakapai ni bakiakia tipa bete agu afugo du rogo ndikidi keke averesi. Agi asakarogo afugo re nga kura agene kura agu aboro nape gu fugo nga Totonac rogo kura aba ni bakiakia ayamba agu afugo re ngbaha, rogo gi gene re, gi sasa-fugo Baibiri re nika ngba ti agu aboro dunduko nape gu fugo nga Totonac.
Ani nangi na agu awirina nga aguyo gbia agi aBaibiri re rogo gayo afugo yo. Ani ima ino gupai nga gayo idapase nika nyaka anyaka wa i nikaa mangasunge na gu ‘abasape nga ga toro’ re gene tungusapai yo na ti regbo gayo wisigopai nisase.—AEbere 4:12.