¿Ragobiolo buñgonaʼ xomod rony Jehová láani la?
GUIRÁNO ni nacno cristianos buñguieeu napno toib privilegio xiroʼ: gonyno xchiin Jehová né xidal buñgonaʼ ni diti rasian láabu. Ronladxno layibu né nigolú rasacyibu par lóono a, portín nadip ronyibu dxiin né diti rasianyibu Jehová. Por ngú, nigolú rasac gonyno rutirigaʼlni lóono por cobioʼno layibu né galnatzaay, né respet, né diti cueʼno layibu tiplad. Per, nacno buñ galkié, por ngú rioʼ ór rasac naganno gonyno láani. Láaca, tipnés herman rasac naganyibu láani por stoib razón.
Tipnés buñguieeu goniʼsyibu lainy tipnés lagary ro buñ diti ragobioo sacró buñgonaʼ né rony pensary que diti tampa rasac buñgonaʼ. Por ejemplo, toib superintendente xtuny circuit de Bolivia ni laa Hans ná: «Tipnés buñguieeu goniʼsyibu lagary ro buñ nigolú nac machista, b né por ngú ronyibu pensary que buñguieeu más rasac que buñgonaʼ». Shengxian, toib anciano de Taiwán, ná: «Ro rabésa, xidal buñguieeu ronyibu pensary que buñgonaʼ diti non tzoʼ ló xcós buñguieeu. Pal toib buñguieeu rasetlaa ni rony pensary toib buñgonaʼ, stipnés buñ ma diti rap respet láabu». Stipnés buñguieeu rabeʼyibu buñgonaʼ tiplad de stipnés mod, por ejemplo rabeʼyibu tipnés galrraxiich ro raniʼyibu mal de buñgonaʼ.
Per, toib buñguieeu ni goniʼs né clas pensary cu, labúu guitzaʼbu né ma diti gonybu pensary que buñguieeu más rasac que buñgonaʼ (Efes. 4:22-24). ¿Ximod labúu gonybu láani? Guisuʼbu ejemplo xtuny Jehová. Ló artículo reʼ, guibiʼno ximod ragobioo Jehová buñgonaʼ, ximod labúu guisuidy herman cobioo buñgonaʼ xomod rony Jehová láani, né ximod labúu gac ancianos toib galán ejemplo.
¿XIMOD RAGOBIOO JEHOVÁ BUÑGONAʼ?
Jehová nac toib ejemplo galán ximod cobioo buñ buñgonaʼ. Nacbu xomod toib Bixios mbiox ni ronladx guirá xiin (Juan 3:16). Par láabu, buñgonaʼ nacyibu xomod xiindzapbu ni ronladxbu. Guibiʼno tipnés ejemplos ni raslooy que nadxiʼbu né napbu respet buñgonaʼ.
Ragobiobu guirá buñgonaʼ. Jehová bisaʼbu tanli buñguieeu né buñgonaʼ xomod láabu (Gén. 1:27). Diti más naní guic buñguieeu que guic buñgonaʼ. Nili bidudybu más galnan buñguieeu, toibsi midid bisaʼbu buñguieeu que buñgonaʼ par guienyibu galnigolú ni sieed ló la Biblia né guislooyibu cualidades sacróyen. Par Jehová diti más rasac buñguieeu (2 Crón. 19:7). Par láabu, fe ni nap buñgonaʼ rasacni toibsi midid que fe ni nap buñguieeu, né ma bidudybu guiránac buñ esperanza ni guibanyibu tipzó, ná pal gacni ló Gudxlio o pal gacni lainy guibá par gacyibu reyes né sacerdotes (2 Ped. 1:1, nota). Riendxichni que Jehová diti rabeʼbu buñgonaʼ tiplad.
Racadiagbu buñgonaʼ. Jehová rioʼ galrrasaʼ ni rasac buñgonaʼ né galnagan ni racaloyibu. Por ejemplo, bicadiagbu né cuapybu oración ni buny Raquel né Ana (Gén. 30:22; 1 Sam. 1:10, 11, 19, 20). Láaca bunybu que ló Xtiitzbu nacá historias de buñguieeu ni bicadiag a buñgonaʼ. Toibtica de layibu góc Abrahán, ni bisob a Jehová, órni buny mandary Jehová que nagoʼbu cuent ni goniʼ Sara (Gén. 21:12-14). Rey David bicadiagbu a Abigaíl. Láaca goniʼbu que Jehová bixel Abigaíl par naniné láabu (1 Sam. 25:32-35). Jesús, ni rasuʼ cualidad ni nap Bixios, bicadiagbu xinaʼbu, María (Juan 2:3-10). Mod bienno ló guirá ejemplos reʼ, Jehová raslooy que rapbu respet buñgonaʼ por mod racadiagbu.
Gop confianz ló buñgonaʼ. Por ejemplo, Jehová bidudybu responsabilidad a Eva par ñacnébu ñanbu guidopynac ló Gudxlio (Gén. 1:28). Diti bibiʼbu que más rasac Adán que Eva, xalagary ngú xomod toib ni rasac ni racné. Láaca bunycuentbu dxiin a profetisas Débora né Huldá par labúu nadudyibu consej xcudx, dada toib juez né toib rey (Juec. 4:4-9; 2 Rey. 22:14-20). Ló naareʼ, Jehová rap confianz ló xpiin né radudybu dxiin guirá biinreʼ. Guirá cristianas ni diti rasian Jehová nacyibu publicadoras, precursoras o misioneras. Racnéyibu par guireʼ dibuj, guiaʼ né gactzay lainy guirá Salón del Reino né guirá sucursal. Tipnésyibu ronyibu dxiin Betel o lainy Oficinas Remotas de Traducción. Guiráyibu nacyibu xidalguixo ni rony xchiin Jehová (Sal. 68:11). Riendxichni que Jehová diti ná que buñgonaʼ nac débil o que diti noʼ pu rasacyibu.
¿XIMOD LABÚU GUISUIDY HERMANOS COBIOYIBU BUÑGONAʼ XOMOD RONY JEHOVÁ LÁANI?
Hermanos, par guibiʼno que cagobiono buñgonaʼ xomod rony Jehová láani, non guibiʼtzayno mod nac xpensaryno né ni ronyno. Par labúu gonyno láani scú, raquiinno galrracné. Xomodca toib máquina de rayos X labúu guidudyni cuent pal toib buñ caxoʼ xcalnabany, toib amigdxin né Xtiitz Dios labúu gacnéni lóono par guidudyno cuent pal cagobiono sacró buñgonaʼ. Guibiʼno ximod.
Guinabno xcalrracné toib amigdxin (Prov. 18:17). Guininéno toib ximigno ni napno confianz ni nadaʼa né ni rioʼ ló razón, né guinabdiitzno láabu: «¿Ximod rabiʼlo que ragobioya hermanas? ¿Rasacyibu que raapa respet layibu la? ¿Noʼ ro labúu goni dxiin la?». Pal noʼ ni raibybu lóono gonyno, diti guidzuitzno. Xalagary ngú, tzoʼno puext guitzaʼno mod nacno.
Guisuidyno Xtiitz Dios. Toibtica mod ni ganno pal cagobioono hermanas sacró raquiin guitzakno xpensaryno né ni ronyno né mod ná la Biblia (Heb. 4:12). Órni rasuidyno láani, rasuidyno de buñguieeu ni godabioo sacró buñgonaʼ né de tipnés ni diti buny láani sacró. Né labúu guinabdiitzno lóocano xi clas buñguieeu nacno. Per láaca, galán láani guidzakno tipnés textos né modcu diti saquiinno tipnés versículos par guinino mal de buñgonaʼ. Por ejemplo, 1 Pedro 3:7 náni que non gonyxiroʼno tzeelno «xomod toib guus ni nadaa». c ¿Radudy ndeʼ diitz que más rasac buñguieeu que láabu, que diti naní xcalrriembu o que diti nanbu la? ¡Yaca! Par diti guichelno ló diitz ni goniʼ Pedro, gonyno pensary ló ni ná Gálatas 3:26-29. Cu rarexa que Jehová ma golú tanli buñguieeu né buñgonaʼ par gony mandary né Jesús lainy guibá. Pal rasuidyno la Biblia né ranabno toib ximigdxindo guidudy consej lóono, sasuidyno gapno respet hermanas xomod racladxni.
¿XIMOD RASLOOY ANCIANOS QUE NAPYIBU RESPET HERMANAS?
Hermanos ni noʼ lainy congregación láaca guisuidyibu mod cobioyibu hermanas né respet, guibiʼyibu mod rony ancianos láani. ¿Ximod radudyibu toib galán ejemplo? Guibiʼno tipnés mod ni raslooy que napyibu respet né ronladxyibu hermanas.
Rony felicitaryibu buñgonaʼ. Apóstol Pablo nac toib galán ejemplo par ancianos. Buny felicitarbu xidal hermanas ló guiich ni bicaʼbu par congregación ni noʼ gudx Roma (Rom. 16:12). ¿Ronyno pensary balaati bibaladxyibu órni bíilyibu guiichcu nisló congregación la? Scúca, ancianos ma biaʼyibu rony felicitaryibu hermanas por cualidades sacróyen ni napyibu né por guirá ni ronyibu ló xchiin Jehová. Modreʼ radudyibu cuent que nap herman respet layibu né que rasacyibu. Diitz ni raiby toib anciano layibu labúu gacni ni merpa caquiinyibu par gonyibu xchiin Jehová (Prov. 15:23).
Órni ancianos rony felicitaryibu hermanas, ronyibu láani né guidopy xcalnabanyibu né raniʼyibu xigony cayonyibu láani. ¿Xigony? Guibiʼno ni ná Jessica: «Lóono ni nacno buñgonaʼ
rioladxno que tzoʼ ni gaiby lóono que sacró bunyno láani. Per órni rioʼ ni rony felicitar lóono por toib cós ni bunyno, nigolú rony animarni lóono, xomod ni bisuidyno xiinno par diti gonyibu ruid ló reunión o por ni rioʼno rayopyno toib buñ ni rasuidyno par guieed reunión». Órni ancianos rony felicitaryibu hermanas por toib cós ni bunyibu, ronyni que guisacyibu que noʼ ro raquiinyibu né que rasacyibu par congregación.Racadiagyibu buñgonaʼ. Ancianos ni nac buñdxo radudyibu cuent que diti nosi layibu ronyibu pensary sacró. Por ngú ranabyibu sugerencias hermanas né racadiagtzayibu ni raniʼyibu. Modcu racnéni guiráyibu. Hermanas rioʼ gan xcalnabanyibu. ¿Ximod racnéni ancianos? Toib anciano ni rony dxiin lainy Betel ni laa Gerardo rabexa: «Radudi cuent que sugerencias ni radudy hermanas racnéni naʼ par goni xchiina galán. Más xiroʼ tiemp sanéyibu de goloʼ cayonyibu de clas dxiinreʼ que casi guirá hermanos». Lainy congregación noʼ xidal hermanas ni nac precursoras, layibu rimbutzayibu territorio. Toib anciano ni laa Bryan ná: «Hermanas napyibu xiroʼ cós ni guidudyibu xcudx Jehová. ¡Guisuidyno de layibu!».
Ancianos ragoʼyibu cuent ni raniʼ hermanas. ¿Xigony galán ronyibu ngú? Toib anciano ni laa Edward rabexa: «Mod rony pensary né experiencia ni nap toib hermana labúu gacnéni toib hermano par guibiʼ xipa mod nac toib cós né par tzoʼbu xalagary stipnés» (Prov. 1:5). Dada órni diti labúu gonyibu ni goniʼ hermanacu, ancianos radudyibu guixquix hermanacu por mod goniʼ né por mod rabiʼbu cós.
Rasuidyibu hermanas. Ancianos raslooyibu que naniʼ xcalrrienyibu órni rasuidyibu hermanas. Labúu guisuidyibu hermanas par gony reunión órni guireʼ herman yoʼ por yoʼ pal diti noʼ toib hermano ni ma goyonis. Láaca labúu guisuidyibu hermanas guiquiin tipnés herramientas né máquinas par gacnéyibu ló construcción o órni gactzay lainy Salón del Reino. Lainy Betel, superintendentes ma bisuidyibu hermanas par labúu gonyibu xidal clas dxiinien, xomod par guiá tipnés lagary, par siʼyibu, contabilidad né programación. Ancianos ni rasuidy hermanas raslooyibu que napyibu confianz a hermanas né ló ni nanyibu ronyibu.
Xidal hermanas raquiinyibu guirá ni bisuidy ancianos layibu par gacnéyibu stipnés. Tipnés ni bisuidy ló construcción racnéyibu tzaʼ tipnés yoʼ órni rac desgrasy. Tipnés hermanas raquiinyibu consej ni cuaʼyibu par gony predicaryibu locay né raquiinyibu láani par guisuidyibu stipnés hermanas gony dxiinreʼ. ¿Xí láani rony pensary hermanas de ancianos ni bisuidy layibu? Jennifer ná: «Órni buni dxiin ló construcción de toib Salón del Reino, toibtica ni rasanir ló dxiincu goleʼ tiemp par bisuidy naʼ. Hermano reʼ buny felicitar naʼ por guirá dxiin ni buni. Bioladxi buni dxiin né láabu portín bidudi cuent que gopbu confianz naʼ né gosaca que rasaca».
GALNASÁC NI RITNÉNI PAL RAGOBIONO LAYIBU XOMOD XFAMILNO
Xomodca Jehová, ronladxno hermanas xtunyno. Ragobiono layibu susica ñacyibu xfamilno (1 Tim. 5:1, 2). Toib privilegio láani ni rony adorarno Dios né layibu. Rabaladxno órni layibu rasacyibu que rony apoyarno né ronladxno layibu. Vanessa ná: «Radudi guixquix Jehová por ni noʼya lainy xcudxbu ronoʼ xidal hermanos ni rony que guisaca sacró». Toib hermana de Taiwán ná: «Radudi guixquix Jehová né xcudx por ni rasacno par layibu né por ni napyibu respet mod rasacno. Ngú rony nadip fe xtuni né ronyni que guisac par naʼ privilegio ni napa ni noʼya lainy xcudx Jehová».
Jehová rabaladx que noʼ herman ni rony rutirigaʼlni par cobioo herman susica láabu (Prov. 27:11). Toib anciano de Escocia ni laa Benjamin ná: «Ló gudxliogoxreʼ, xidal buñguieeu diti rapyibu respet buñgonaʼ. Por ngú, órni buñgonaʼ rioʼyibu lainy toib Salón del Reino, nainy lóono que guisacyibu sacró». Gonyno rutirigaʼlni lóono por guisuʼno Jehová né cobiono hermanas xtunyno né galnadxiʼ né gapno respet layibu (Rom. 12:10).
a Ló artículo, hermanas radudyni diitz hermanas cristianas, diti beel golnéno o bisanno.
b Diitz machista radudyni diitz buñguieeu ni rony pensary que más rasacyibu por ni nacyibu buñguieeu né por galnadip ni napyibu. Ronybu crer que mod rony pensary né mod rony buñguieeu más galán láani, né par layibu diti noʼ pu raquiin buñgonaʼ.
c Sadzelo más ximod rarexatzay diitzreʼ ló artículos ni laa «El valor de ‘un vaso más débilʼ», ni sieed ló Guiich ni Caniʼ 15 de may íz 2006, né «Consejos sabios para los casados», ni sieed ló Guiich ni Caniʼ de 1 de marz íz 2005.