Rabiguet

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

Toib galrranabdiitz senciy ni labúu gonyno guiráno

Toib galrranabdiitz senciy ni labúu gonyno guiráno

Mary né John a nacyibu toib galtzeʼel ni rabés lainy toib gudx ro xidal filipinos riee par gony dxiin, né layibu rony predicaryibu guirá buñreʼ. Ló pandemia de COVID-19, Mary gosaló bisuidy buñ ni ná la Biblia né diti nosi buñ ni rabés lainy gudx ro rabésbu, láaca buñ ni rabés lainy stoib gudx. ¿Ximod bunybu láani?

Mary gonabdiitzbu buñ ni rasuidybu ni ná la Biblia: «¿Rimbulo toib buñ ni naniiny nasuidy ni ná la Biblia la?». Pal nacapyibu que rimbuyibu, Mary nimaca raiby layibu pal labúu guimbubu buñcu. Galrranabdiitz senciy reʼ ma gocnéni Mary xidal buelt. ¿Xigony? Portín par buñ ni rasac Xtiitz Dios, raniiny layibu gaibyibu láani xfamilyibu né ximigyibu. Guibiʼno ni gosaclóo Mary.

Toibtica buñ ni bisuidybu ni ná la Biblia, ni laa Jasmin, gochbu Mary que noʼ tap buñ ni ná guisuidy ni ná la Biblia. Toibtica de buñreʼ, ni laa Kristine, nigolú bioladxbu nasuidybu la Biblia né gonabbu nasuidybu chop buelt ló tixomal. Órni Mary gonabdiitz láabu pal rimbubu stipnés buñ ni ñoladx guisuidy la Biblia, Kristine cuapy: «Scú, napa ximiga ni labúu guiniiny guisuidy». Ló tixomalsi bunybu que Mary nimbu tap ximigbu ni ná guisuidy ni ná la Biblia. Después, Kristine góoch láabu que noʼ stipnés buñ, né tipnésyibu láaca buny scúca.

Después ni Kristine buny que Mary nimbu ximigbu, láaca goniiny láabu que xfamilbu ni rabés lainy gudx Filipinas nasuidy ni ná la Biblia. Por ngú goninébu xiindzapbu Andrea. Primer la, Andrea buny pensary: «Testigos diti ronyibu crer lóo Jesús né nosi raquiinyibu Antiguo Testamento». Per, después ni bisuidybu toibsi buelt, biduʼdybu cuent que bichébu. Laʼga casuidybu ni ná la Biblia goniʼbu: «Pal la Biblia raniʼ láani, ¡nigolúni¡».

Después, Andrea buny que Mary nimbu chop ximigbu né toib buñ ni ronynébu dxiin, ni láaca gosaló bisuidy ni ná la Biblia. Né Andrea láaca gopbu toib soisbu ni góc laa Angela, ni nac buñdxep, né laʼga Andrea casuidy ni ná la Biblia, láabu bicadiagbu. Toibtica dzú, Angela gonabbu Andrea nimbubu Mary portín láaca nainy láabu guisuidybu ni ná la Biblia. Angela nigolú bioladx bisuidy ni ná la Biblia. Diti ma bisaʼ tibeʼo de goló casuidybu ni ná la Biblia, gonbu xidal textos de memory, ¡né láaca goniʼbu que nainy nasuidybu tap buelt ló tixomal! Né xcalrracné Andrea, Angela labúu goyoʼbu ló reunión por videoconferencia.

Laʼga Kristine casuidy ni ná la Biblia, tzeelbu Joshua, bicadiag ni casuidybu. Órni Mary biduʼdy cuent, gonabdiitzbu Joshua pal nainy láabu nasuidybu ni ná la Biblia. Láabu cuapybu: «Láaca láani, per nosi nainy naʼ guicadiaga. Por ngú diti guinabdiitzlo xitcal naʼ». Diti godudy gáay minut, Joshua buny más galrranabdiitz que Kristine né goniʼbu que nainy láabu guisuidybu ni ná la Biblia.

Né galrranabdiitz senciy ni buny Mary, xidal buñ gosaló bisuidy ni ná la Biblia. Né bunybu que tipnés herman nasuidy layibu. ¡28 buñ de tap gudxrop gosaló bisuidy ni ná la Biblia né Mary!

Primer buñ ni Mary bisuidy ni ná la Biblia ni bisetlano, Jasmin, goyonisbu beʼo abril íz 2021. Kristine goyonisbu beʼo may íz 2022 né bibiguetbu lidxbu lainy gudx Filipinas né xfamilbu. Sa chop buñ ni Kristine buny que nimbu Mary, láaca goyonisyibu. Chop tzón beʼo después ni goyonis Kristine, Angela láaca goyonis, né nigoreʼ ma nacbu precursora regular. Tzeʼel Kristine Joshua, né xiindzapbu Andrea, né stipnés buñ ni casuidy, rien que cayenyibu ni ná la Biblia.

Ló siglo primero, xidal buñ gochyibu xfamilyibu né ximigyibu ni bisuidyibu de Jesús (Juan 1:41, 42a; Hech. 10:24, 27, 48; 16:25-33). ¿Xigony diti ranabdiitzlo buñ ni rasuidy ni ná la Biblia, né stipnés buñ ni guiniiny gan de Dios: «¿Rimbulo stoib buñ ni naniiny guisuidy ni ná la Biblia la?»? Né xcalrracné galrranabdiitz senciy reʼ ni guiráno labúu gonyno, labúu nasalóno nasuidyno xidal buñ.

a Bidzaʼ laayibu.