Rabiguet

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

ARTÍCULO NI GUISUIDYNO 47

CANCIÓN 103 Nuestros pastores son un regalo de Dios

¿Ñoladxlo ñaclo anciano la?

¿Ñoladxlo ñaclo anciano la?

«Pal toib buñguieeu cayony xtem gac superintendente, xinésni ngú caa guicbu gonybu» (1 TIM. 3:1).

TEMA

Requisitos ni non gony cumplir toib hermano par gacbu anciano.

1, 2. ¿Xí dxiin rony ancianos?

 PAL ma xidzú naclo siervo ministerial, sigory ma rony cumplirlo né xidal requisitos par gaclo anciano. ¿Labúu ñonylo stidxo dxiinien par ñaclo anciano la? (1 Tim. 3:1).

2 ¿Xí dxiin rony toib anciano? Rasanirbu ló predicación, nadip ronybu dxiin par tzáguenbu né guisuidybu herman, né rony nadipbu congregación né ni raniʼbu né mod ronybu. Por ngú la Biblia ná que guirá ancianos reʼ ni ronygoluʼ dxiin nac «xomod galrrascad» (Efes. 4:8).

3. ¿Xí raquiin gony toib hermano par guidxin gacbu anciano? (1 Timoteo 3:1-7; Tito 1:5-9).

3 ¿Xí raquiin gonylo par guidxin gaclo anciano? Ni gony cumplir herman requisitos par gac anciano, diti nacni xomod rony cumplir buñ requisitos par gap toib dxiin. Par gaplo toib dxiin, nosi raquiin ganlo gonylo ni ranab buñ ni cadudycu dxiin looy. Per, par guidxinlo gaclo anciano, diti nosi raquiin guiniʼlo xtiitz Dios sacró né guisuidytzaylo. Non gony cumplirlo requisitos ni ranab la Biblia ló 1 Timoteo 3:1-7 né Tito 1:5-9 (bíil láani). Ló artículo reʼ sasuidyno xi non gony toib anciano ló tzón cós reʼ ni nigolú rasac: guiniʼ buñ sacró de láabu, tanli herman né ni diti nac herman, guisanirbu galán laniolidxbu né tzoʼbu puext gonybu dxiin lainy congregación.

GUINIʼ BUÑ SACRÓ DE LOOY

4. ¿Xí radudy diitz «diti non tzoʼ ni guigotz dool» láabu?

4 Par gaclo anciano diti non «tzoʼ ni guigotz dool» looy. Ndeʼ radudy diitz que herman de congregación raniʼ sacró de looy por mod ni ronylo né ni toib nap razón par guigotz dool looy, «non guiniʼ buñ galán» de looy. Buñ ni diti nac herman, labúu guiniʼyibu mal de cós ni ronylo crer, per dipa non gapyibu toib razón par guiniʼyibu que diti naclo buñtzay (Dan. 6:4, 5). Gonabdiitz ndeʼ looy: «¿Raniʼ herman né buñ ni diti nac herman sacró de naʼ la?».

5. ¿Xí raguiña «gandxiʼbu cós tzaay»?

5 «Gandxiʼbu cós tzaay». Ndeʼ radudy diitz guibiʼlo cós tzaay ni rony stipnés né gony felicitarlo layibu por cualidades sacróyen ni napyibu. Láaca raguiñani tzoʼ nakit xcalnabanylo órni gonylo cós tzaay por stipnés, né dada gonylo más por layibu (1 Tes. 2:8). ¿Xigony nigolú rasac que ancianos gac modcu? Portín nigolú raquiinyibu xiroʼ xtiempyibu par tzáguenyibu herman né par gonyibu xchiinyibu galán (1 Ped. 5:1-3). Ná scú, galnakit ni rasacyibu órni racnéyibu stipnés radudyni ló nitisi sacrificio ni ronyibu (Hech. 20:35).

6. ¿Ximod raslooy toib buñ que ragobiobu stipnés? (Hebreos 13:2, 16; láaca bibiʼ retrat).

6 Toib buñguieeu ni ragobioo stipnés, diti nosi rony cós tzaay por buñ ni nac ximigbu (1 Ped. 4:9). Mod ná toib obra de consulta, «xpuert lidxbu né xpuert xcalnabanybu non guixalni par buñ ni diti rimbubu». Gonabdiitz ndeʼ looy: «¿Riendxichni que racacuenta sacró buñ ni ridguen naʼ la?» (bíil Hebreos 13:2, 16). Toib buñguieeu ni ragobioo stipnés radudybu ni napbu buñ ni riguen láabu, ladyibu noʼ buñ ni diti tampa nap bidxiich o ni rony dxiin nadip por herman, xomod superintendentes xtuny circuit né herman ni ratudy discurs ni nac de stoib congregación (Gén. 18:2-8; Prov. 3:27; Luc. 14:13, 14; Hech. 16:15; Rom. 12:13).

Toib galtzeʼel, cagobiooyibu sacró circuit né tzeʼel. (Bibiʼ párrafo 6).


7. ¿Ximod raslooy toib anciano que diti rasobladxbu bidxiich?

7 «Diti […] guisobladxbu bidxiich». Ndeʼ radudy diitz diti non coʼlo guiclo ló bidxiich. Ná pal naclo buñ ric o buñ pobre, non coʼlo primer lagary Gobierno xtuny Dios ló xcalnabánylo (Mat. 6:33). Non guiquiinlo xtiemplo, xfuerslo né cós ni naplo par guienlo Jehová, ganlo xfamilo né gacnélo congregación (Mat. 6:24; 1 Juan 2:15-17). Gonabdiitz ndeʼ looy: «¿Balaati rasac bidxiich par naʼ? ¿Noʼya conforme né cós ni napa la? ¿O máspa rayobi mod par goni gan xiroʼ bidxiich né gapa más cós ni rasac la?» (1 Tim. 6:6, 17-19).

8. ¿Ximod raslooy toib buñ que «rony cós né midid» né rony «mandarybu láacabu»?

8 Ranino que toib buñ «rony cós né midid» né rony «mandarybu láacabu» pal rayopybu mod gonybu guirá cós né midid. Ndeʼ radudy diitz diti guá goluʼbu, gueʼ goluʼbu, diti gac nanoy goluʼbu mod ni rocbu lairy o cuenunysi guacbu lairy né gactzaybu, né guiquimbu xtiempbu galán. Né diti tzoʼbu xan xomandary gudxliogoxreʼ (Luc. 21:34; Sant. 4:4). Né non gacbu buñdzuu ná noʼ ni catzaldaʼ láabu. Toib ni nac anciano diti «non sochbu» nili non guimbu buñ láabu xomod toib buñ ni reʼgolu. Gonabdiitz ndeʼ looy: «¿Por mod ni nabani raslooya que roni cós né midid né roni mandary naʼca la?».

9. ¿Xí radudy diitz tzoʼ «xcalrriembu» né «diti cuenunysi gonybu»?

9 Toib anciano raslooybu que noʼ «xcalrriembu» órni rayopybu xi ná la Biblia de cós ni non gonybu. Órni ronybu pensary ximod guisobbu ni ná la Biblia, rientzaaybu cós ni cadudybu ló né rabútzaybu ni gonybu. Diti nimaca ronybu toib cós, nír rabiʼbu ximodpa nacni (Prov. 18:13). Modreʼ, ni ronybu noʼni de acuerdo né mod ni rony pensary Jehová. Láaca «diti cuenunysi gonybu». Ndeʼ radudy diitz que ragoʼbu tigaaga cós xalagary né ronybu por guidxinbu ór ni ma goniʼbu. Guirá buñ nan que labúu gap confianz láabu né que ronybu mod ranab xcudx Jehová. Modreʼ buñ raniʼ sacró de láabu. Nigoreʼ guisuidyno xi raquiin gonybu par guisanirbu galán laniolidxbu mod ná la Biblia.

GUISANIRBU GALÁN LANIOLIDXBU

10. ¿Xí radudy diitz que toib buñguieeu «guisanirbu galán laniolidxbu»?

10 Toibtica requisitos ni non gony cumplir toib hermano par labúu gacbu anciano, láani ngú guiniʼ buñ sacró de xfamilbu. Por ngú la Biblia ná que «non guisanirbu galán laniolidxbu». Buñ non guibiʼ láabu xomod toib buñ ni rasanir laniolidx né galrronladx né ni nan xi ni non gony, né non guisanirbu lainy xfamilbu par guiembu Jehová. ¿Xigony nigolú rasac gonybu ndeʼ? Portín xomod goniʼ apóstol Pablo, «pal toib buñguieeu diti nan rasanir laniolidx, ¿ximod labúu ganbu congregación xtuny Dios?» (1 Tim. 3:5).

11, 12. ¿Xigony nigolú rasac mod gac xfamil toib hermano ni ná gac anciano? (Láaca bibiʼ retrat).

11 Pal hermanocu napsabu xiimbu ni nac mbiox, non «guisuidybu ximbioxbu guisob né gap respet láabu». Non guisuidybu né guisniʼsbu xiimbu né galrronladx. Nigolú, xomodca guirá mbiox, xiimbu sioladx guixiich né kit. Per, pal rasuidytzaybu xiimbu, ximbioxbu sasob né sap respet láabu né diti sacbu mbiox nagüet. Né láaca bixios mbiox non gacnéyibu xiinyibu par gacyibu ximig Jehová, par guibanyibu mod ná la Biblia né par niʼsyibu ló sentido espiritual dada tzonisyibu.

12 «Xiimbu non gony crer lóo Dios né guisob». Per ¿xí rac pal toib xiimbu ni rien Jehová, ni rabés laniolidxbu rony toib galkié rodann? Pal bixios mbioxcu diti bisuidytzaybu xiimbu né diti golonésbu xiimbu la, pentzi ma diti rony cumplirbu né requisitos par gacbu anciano (bibiʼ Guiich ni caniʼ 15 de octubre íz 1996, página 21, párrafos 6, 7).

Ni rasanir lainy xfamil, rasuidybu guirá xiimbu par gony xchiin Jehová. (Bibiʼ párrafo 11).


GONYBU DXIIN PAR CONGREGACIÓN

13. ¿Ximod raslooy toib buñ que nacbu «razonable» né «rioʼbu ló razón»?

13 Guirá herman ni nap cualidades, nacyibu toib galnasác par congregación. Por ejemplo, toib hermano ni nac «razonable» rayopybu mod guiguaʼ buñ sacró. Pal nainy looy que buñ guimbu looy xomod toib buñ ni nac razonable, non guicadiaglo stipnés né coʼlo cuent mod ronyibu pensary. Buny pensary que ma naclo toib anciano né noʼlo ló toib reunión né stipnés ancianos, ¿sasaguelo gony apoyarlo ni ná stipnés ni noʼ ló reunióncu pal diti rabeʼni tiplad toib ley o toib principio ni sieed ló la Biblia la? Ancianos non gacyibu buñ «ni rioʼ ló razón». Ni radudy diitz, diti nadip guisagaʼyibu ló xtiitzyibu, gac ni náapayibu. Xalagary ngú, rabaladxyibu ni noʼ stipnés herman ni raniʼ ximod labúu gac toib cós (Gén. 13:8, 9; Prov. 15:22). «Diti guiyopybu galrradíil» né gacbu toib buñ «ni diti radzuitz naguel». Xalagary gacbu toib buñ nachóng o buñdzuitz, nacbu buñtzay né rayopybu mod guiniʼbu sacró né stipnés. Nacbu toib buñ ni diti rayopy galrradíil, por ngú láabu ni primer rayopy mod guiguaʼ buñ sacró, dada órni moda ná tzoʼ galrradíil ro dxeeyibu (Sant. 3:17, 18). Raquiimbu diitz nadaʼa par labúu chog ló xcalnadzuitz stipnés, dada ló xcalnadzuitz buñ ni racaló lóono (Juec. 8:1-3; Prov. 20:3; 25:15; Mat. 5:23, 24).

14. ¿Xigony toib anciano diti non «gacbu toib buñguieeu ni laʼra góc xpiin Cristo», né ximod raslooybu que nacbu «leal»?

14 Anciano «diti gacbu toib buñguieeu ni laʼra góc xpiin Cristo». Ná diti fuerspa non gaclo toib hermano ni ma xidzú de goló goyonis, raquiinlo tiemp par guidzaktzaylo Jehová. Antes de gaclo anciano, non guislooylo que naclo buñdxo, xomodca Jesús, né tzoʼlo puext gonylo xchiin Jehová mod ranab Jehová láani né órni nábu (Mat. 20:23; Filip. 2:5-8). Né láaca non guislooylo que naclo «leal» órni guinásdxichlo Jehová né ni rony mandarybu né guisobdiitzlo instrucciones ni radudy Jehová né xcalrracné xcudx (1 Tim. 4:15).

15. ¿Nigolúpa raquiinni que toib anciano guitudytzaybu discurs la?

15 Xtiitz Dios nayadit rabexani que toib superintendente non «ganbu guisuidybu buñ». ¿Radudy ngú diitz que non guitudytzaaylo discurs la? Diti fuerspa raquiinni ngú. Noʼ xidal ancianos ni diti rareʼ loguiaʼyibu por ni ratudytzaaybu discurs, per rasuidytzayibu ló predicación o órni riguenyibu herman (bitzak láani né 1 Corintios 12:28, 29 né Efesios 4:11). Ná nacni scú, toib hermano ni ná gac anciano la, non gonybu rutirigaʼlni láabu par gacbu toib galán mextra. ¿Ximod labúu gonybu láani?

16. ¿Ximod labúu gac toib herman toib galán mextra? (Láaca bibiʼ retrat).

16 «Guirá ni guisuidybu cueʼbu láani ló diitz ni nac fiel». Par gaclo toib galán mextra la, toib anciano non guiquimbu Xtiitz Dios guirá ór, tanli órni rasuidybu lainy congregación né órni ralitzbu tigaaga herman. Rasuidytzaybu Xtiitz Dios né stipnés publicaciones ni napno (Prov. 15:28; 16:23). Órni rasuidybu toibbu racábu cuidad púti non guiquiin toib versículo. Né órni rasuidybu, ronybu rutirigaʼlni láabu par guidxinbu xcalnabany buñ ni cacadiag láabu. Toib cós ni labúu gacné looy par gaclo toib galán mextra, láani ngú guinablo consej tipnés ancianos ni más nap experiencia né guisoblo láani (1 Tim. 5:17). Toib anciano láaca non «gacnébu» herman, né rioʼ ór saquiin guidudybu consej o dada «gaibybu toib buñ ni diti ná guisob pu caché». Per diti guialadxbu gonybu láani natzaayxat. Pal ragobiolo sacró stipnés né naplo galrronladx né raquiinlo xtiitz Dios la, saclo toib galán mextra portín casuʼlo Jesús ni nac toib Galán Mextra (Mat. 11:28-30; 2 Tim. 2:24).

Toib siervo ministerial rasuidybu ximod labúu gony animarbu stipnés né la Biblia, órni rony compañerbu toib anciano ni ma nap experiencia. Siervo ministerial cuca, rasuidybu xtiscursbu nisló toib spej. (Bibiʼ párrafo 16).


DITI GUIREʼGANLO

17. a) ¿Xí labúu gony animar siervos ministeriales par gonyrayibu rutirigaʼlni layibu par gacyibu ancianos? b) ¿Xí non guisetnaladx ancianos órni guibiʼyibu pal toib hermano labúu gac anciano? (Bibiʼ cuadriyen « Ancianos, colgac razonables órni guibiʼto chú láabu labúu gac anciano»).

17 Nigoreʼ ni ma bilox bibiʼno requisitos par gac buñ anciano, pentzi tipnés siervos ministeriales rony pensary que dipa labúu sony cumpliryibu láani. Per non guisetnaladxyibu que nili Jehová nili xcudxbu rabésyibu que gonypayibu xomodpa ranabni (1 Ped. 2:21). Né láaca, napyibu espíritu santo xtuny Jehová par labúu tzagaʼlyibu meta reʼ (Filip. 2:13). ¿Né looyga? ¿Ñoladxlo ñonylo más sacró tipnés cós ni ma bisuidyno la? Pal scú nacni, gonab lóo Jehová, buny investigar de temacu, né gonab xcalrracné ancianos par guibiʼlo púti labúu gonylo dxiin.

18. ¿Xí non gony guirá siervos ministeriales?

18 Guirá herman, tanli ni ma nac anciano né ni yása, gonyibu rutirigaʼlni layibu par gonyibu guirá ni ma bitlaa ló artículo reʼ (Filip. 3:16). Né pal ma naclo siervo ministerial, bunyra rutirigaʼlni looy par labúu gaclo anciano. Gonab Jehová guisuidy looy ximod non gonylo, par guiquimbu looy más né labúu gacnélo congregación (Is. 64:8). Jehová sasiab xcalnasác ló guirá xtem ni gonylo par tzagaʼlo meta de gaclo anciano.

CANCIÓN 101 Sirvamos a Dios en unidad