Rabiguet

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

ARTÍCULO NI GUISUIDYNO 45

Guisac par looy privilegio ni naplo ni rony adorarlo Jehová ló templo espiritual xtunybu

Guisac par looy privilegio ni naplo ni rony adorarlo Jehová ló templo espiritual xtunybu

«Colgony adorar ni bisaʼ guibá, gudxlio» (APOC. 14:7).

CANCIÓN 93 Bendice nuestras reuniones

NI GUISUIDYNO a

1. ¿Xí láani caniʼ toib ángel, né ximod labúu gacnéni lóono?

 PAL toib ángel naniné looy, ¿nacadiaglo láabu la? Ló naareʼ noʼ toib ángel ni caniné «guirá gudxrop, tribu, diitz né gudx». ¿Xí nábu? «Colgap respet Dios né colgonyxiroʼ láabu, […] Por ngú colgony adorar ni bisaʼ guibá, gudxlio, nisdaʼ né ro radaa nís» (Apoc. 14:6, 7). Guiráno non gony adorarno Jehová portín láabu ngú Dios ni nigolú. Radudyno guixquix por ni labúu rony adorarno láabu ló templo espiritual xiroʼ xtunybu. ¡Toib privilegio rodann!

2. ¿Xí láani ngú templo espiritual xtuny Jehová? (Láaca bibiʼ cuadriyen ni laa, « Ni diti nac láani»).

2 ¿Xipa ngú templo espiritual, né púti lagary ló la Biblia ritlani? Templo espiritual diti nacni toib yoʼ. Nacni mod ma goloʼ Jehová par gony adorarno láabu mod nainy láabu, né ni rareʼ ló xcalgoity Jesús. Ló siglo primero, apóstol Pablo golexabu tipnés cós de láani. Né radzelno láani ló guiich ni bicaʼbu par cristianos hebreos ni bibany lainy gudx Judea. b

3, 4. ¿Xigony goyoʼ Pablo galrrasaʼ por cristianos hebreos, né ximod gocnébu biinreʼ?

3 ¿Xigony bicaʼ Pablo guiich a cristianos hebreos ni bibany gudx Judea? Sigory por chop razón. Primer, par nadudybu ánimo. Casi guiráyibu goniʼsyibu ló judaísmo, né sigory guirá líderes de religión cu bixiich layibu por ni bidxinyibu gocyibu cristianos. ¿Xigony? Portín cristianos diti gopyibu toib templo ro ñony adoraryibu Dios xomod judíos, ni toib altar ro nadudyibu sacrificios, nili sacerdotes. Ndeʼ labúu nabeʼgan xpiin Jesús né labúu nachich fe xtunyibu (Heb. 2:1; 3:12, 14). Sigory dada tipnésyibu labúu ñony pensary nabiguetyibu lad religión judía.

4 Ni rarop, Pablo buny que cristianos hebreos nadudy cuent que diti cayonyibu rutirigaʼlni layibu par ñenyibu galrrasuidy espiritual ni más nicopy o ni más nagan «galrro ni roo buñgox», ni ritlaa sieed ló Xtiitz Dios (Heb. 5:11-14). Tipnésybu bunyrayibu ni ná Xiley Moisés. Por ngú Pablo golexa que guirá sacrificios ni goloʼ Ley diti labúu bitudyni scásiʼ xcalkiéyibu. Por ngú Ley bireʼni ló dxiin. Después apóstol Pablo bisuidy layibu tipnés galnigolú ni más nagan. Gochbu guirá biinreʼ que por xcalgoity Jesús gopyibu «toib esperanza más sacróyen» ni labúu ñacné layibu par nabigaxyibu más Dios (Heb. 7:18, 19).

5. ¿Xí láani non guienno, né xigony?

5 Pablo gochbu cristianos hebreos xigony mod cayenyibu Jehová nigoreʼ nacni más galán que mod bienyibu Jehová ló dzú ni see. Goniʼbu que mod rony adorar buñ judíos gocni xomod «toib balaa ni raslooy xi láani guieed». Né goniʼbu: «Per Cristo ngú ni nigolú» (Col. 2:17). Balaa nosi nacni retrat de cós cu, per diti nacni cóscupa. Modcuca mod bieen buñ judíos Dios ló dzú ni see gocni toib balaa de cós ni non nadxiinra. Nigolú rasac guienno mod ma goloʼ Jehová par gony adorarno láabu, ni nac templo espiritual. ¿Xigony? Portín modcu labúu radudy xcalkiéno scásiʼ né radudyni lagary lóono guienno Dios mod raniiny láabu. Nigoreʼ gony compararno «balaa» (mod buny adorar buñ judíos Dios) né «ni nigolú» (mod rony adorar cristianos Dios). Por ngú guisuidyno ni ná Hebreos. Modcu sientzaayno xi ngú templo espiritual né xigony raquiin guienno láani.

TABERNÁCULO

6. ¿Xigony biquiinyibu tabernáculo?

6 Balaa. Pablo biquiin templo espiritual par nabexabu tabernáculo ni bisaʼ Moisés ló íz 1512 antes de xtzúno (bibiʼ dibuj «Balaa né ni nigolú»). Tabernáculo cu láaca laani, «tienda de reunión», gocni toib lagary ro bidop israelitas par buny adoraryibu Dios né bunyibu sacrificios (Éx. 29:43-46). Goynéyibu láani guirá lad ló yoovich (Éx. 25:8, 9; Núm. 9:22). Biquiinyibu láani midid 500 íz dada órni goyaʼ templo xtuny Jerusalén. Tabernáculo láaca bidudyni diitz toib cós ni más galán ni nadxin después par cristianos.

7. ¿Pu ór goyoʼ templo espiritual?

7 Ni nigolú. Tabernáculo gocni «toib balaa de cós ni noʼ guibá» né buny representarni templo espiritual xtuny Jehová. Pablo bisetlaa: «Tabernáculo reʼ nacni toib representación par ló xtzúno» (Heb. 8:5; 9:9). Órni bicaʼbu diitz reʼ par hebreos, templo espiritual reʼ ma noʼni órcu. Goyoʼni ló íz 29 ló xtzúno. Ízcu goyonis Jesús, né góc ungir láabu né espíritu santo né gosaló bunybu dxiin xomod «gran sumo sacerdote» xtuny Jehová ló templo espiritual (Heb. 4:14; Hech. 10:37, 38). c

SUMO SACERDOTE

8, 9. Mod ná Hebreos 7:23-27, ¿xigony diti toibsi mod góc sumos sacerdotes xtuny gudx Israel né gran Sumo Sacerdote, Jesucristo?

8 Balaa. Sumo sacerdote buny representar gudx nisló Dios. Primer sumo sacerdote de gudx Israel, góc Aarón, né Jehová golú láabu órni góc dedicar tabernáculo. Per Pablo golexa láani scareʼ: «Galgoity bicaani ló sacerdotes par ñonyrayibu xchiinyibu, por ngú biquiin ñoʼ xidal sacerdotes ni ñoʼ xalagary ni ma goity» (bíil Hebreos 7:23-27). d Guirá sumos sacerdotes gocyibu buñ galkié, por ngú non nadudyibu sacrificios por xcalkiécayibu. Por ngú diti toibsi midid góc sumo sacerdote de gudx Israel né gran Sumo Sacerdote, Jesucristo.

9 Ni nigolú. Sumo Sacerdote xtunyno, Jesucristo, «nacbu mós […] de yoʼ lairy ni golís Jehová, diti buñguieeu» (Heb. 8:1, 2). Pablo goniʼ que «Jesús diti sadxin dzú saity, por ngú diti sioʼ stoib sumo sacerdote xalagarybu». Láaca goniʼbu que Jesús diti «nap galkié, diti noʼbu lad buñ galkié» né «diti non guidudybu sacrificios guirá ór xtol xcalkiébu» xomod sumos sacerdotes de gudx Israel. ¿Né xí labúu guinino de altares né sacrificios? Guibiʼno xi láani ngú balaa né ni nigolú.

ALTARES NÉ SACRIFICIOS

10. ¿Xí láani bidudy diitz sacrificios ni bidudyibu ló altar de cobre?

10 Balaa. Fuer de tabernáculo goyoʼ toib altar de cobre ro bunyibu sacrificios de nimal par Jehová (Éx. 27:1, 2; 40:29). Per sacrificios reʼ diti bitudy guiránac galkié xtuny buñ (Heb. 10:1-4). Sacrificios xtuny nimal ni góc lainy tabernáculo buny representarni sacrificio xtuny Jesús.

11. ¿Ló xí altar bunycuent Jesús láacabu? (Hebreos 10:5-7, 10).

11 Ni nigolú. Jesús gon que Jehová bixel láabu ló Gudxlio par ñaitybu por guiránac buñ (Mat. 20:28). Por ngú órni goyonisbu goyoʼbu puext par ñonybu xchiin Jehová (Juan 6:38; Gál. 1:4). Gocni suusi ñonycuentbu láabu ló altar. Altar cu buny representarni «ni ná» Dios, né ni ná Dios láani ngú que Xiimbu ñaity por guirá buñ. Jesús goity «toibsi buelt por tipzó» par nasiábu xcalkié guirá buñ ni raslooy fe lóbu (bíil Hebreos 10:5-7, 10). Nigoreʼ guisetlano cós ni goyoʼ lainy tabernáculo né xi rony representar cós ni goyoʼ lainyni.

SANTO NÉ SANTÍSIMO

12. ¿Chú layibu labúu ñoʼ lainy tigaaga lagary ni goyoʼ lainy tabernáculo?

12 Balaa. Nislainy, tanli tabernáculo né guirá templos ni goyaʼ después lainy gudx Jerusalén moda scúca gocni. Gopni chop cuart toib góc laa, «lagary Santo» né «Santísimo», né toib cortina bitzoo láani (Heb. 9:2-5; Éx. 26:31-33). Ló lagary Santo goyoʼ toib candeler de ór, toib altar par incienso né toib mexh ro biguaʼ páa de presencia. Nosi «sacerdotes ungidos» labúu ñoʼ lainy lagary Santo par ñony cumplir né xchiin (Núm. 3:3, 7, 10). Ló Santísimo goyoʼ arca xtuny acuerdo, ni góc de ór ni buny representar presencia xtuny Jehová (Éx. 25:21, 22). Nosi ni labúu ñoʼ lagary Santísimo ngú sumo sacerdote. Ló Dzú de Expiación, ni góc tibuelt ló tobiz, goyoʼbu né xiruny nimal par labúu ña xcalkiébu né xcalkié gudx Israel (Lev. 16:2, 17). Bidxin midid, Jehová biquiin espíritu santo par nabexabu xi radudy diitz guirá ni goyoʼ lainy tabernáculo (Heb. 9:6-8). e

13. ¿Xí radudy diitz Santo né Santísimo?

13 Ni nigolú. Noʼ toib grupo de 144.000 cristianos ni ma góc ungir né espíritu santo né sacró radzakyibu Jehová. Layibu sacyibu sacerdotes né Jesús lainy guibá (Apoc. 1:6; 14:1). Laʼga noʼyibu ló Gudxlio, Dios rony ungir layibu né espíritu xtuny né radxin racyibu xiin Dios. Lagary Santo ni noʼ lainy tabernáculo rony representarni mod radzak ungidos Dios (Rom. 8:15-17). Santísimo ni noʼ lainy tabernáculo rony representarni guibá, lagary ronoʼ Jehová. «Cortina» ni bitzoo Santo de Santísimo rony representar cuerpo xtuny Jesús. Xpeʼelbu bicaani láabu par ñoʼbu lainy guibá xomod gran Sumo Sacerdote de templo espiritual. Órni goitybu xomod sacrificio par buñgudxlio, Jesús bixal toib néz par labúu ñee guirá ungidos lainy guibá. Par labúu guicaʼ ungidos galnasác lainy guibá láaca non guisianyibu cuerpo xtunyibu ni nac de beʼel né de dxiʼit (Heb. 10:19, 20; 1 Cor. 15:50). Jesús, después ni biásbu lad gueʼet, goyoʼbu lainy Santísimo de templo espiritual, ro guidxin midid guirá ungidos guidop né láabu.

14. Mod ná Hebreos 9:12, 24-26, ¿xigony rareʼ loguiaʼ templo espiritual xtuny Jehová?

14 Guirá ni ma goloʼ Jehová par adoración ni nayaa né ni rareʼ ló xcalgoity né sacerdocio xtuny Jesucristo más rasacni. Santísimo ro goyoʼ sumo sacerdote de gudx Israel goyaʼni por buñgudxlio, né goyoʼbu cu né xiruny nimal. Per Jesús goyoʼ ló toib lagary ni nac más santo: «lainy guibá», nisló Jehová. Cú bunycuentbu xcalnabanybu por guiráno «par guinitlóbu xcalkiéno» (bíil Hebreos 9:12, 24-26). Sacrificio xtuny Jesús, ni más rasac, rasiá guiránac galkié. Nigoreʼ guisuidyno que guirácano labúu gony adorarno Jehová ló templo espiritual xtunybu, ná pal napno esperanza de guibanyno lainy guibá o ló Gudxlio.

LÁACHLUʼ

15. ¿Chú láayibu rony dxiin ló láachluʼ xtuny tabernáculo?

15 Balaa. Lainy tabernáculo goyoʼ toib láachluʼ: toib lagary ro bieg ro buny sacerdotes dxiin. Ló láachluʼ reʼ goyoʼ toib altar de cobre ro bidudyibu galrrascad ni ma goyaʼij. Láaca goyoʼ toib guip ni nap niis ni goyaʼ de cobre ro godip sacerdotes ña né ñeʼ antes de ñony cumpliryibu né xchiinyibu (Éx. 30:17-20; 40:6-8). Templos ni goyaʼ después láaca gopni toib láachluʼ ro guirá ni diti góc sacerdotes labúu ñony adorar Dios.

16. ¿Chú layibu rony dxiin lainy tigaaga láachluʼ templo espiritual?

16 Ni nigolú. Antes ni ñacyibu sacerdotes né Jesús lainy guibá, cristianos ungidos ni nabanyra ló Gudxlio ronyibu xchiin Jehová ló láachluʼ de templo espiritual. Guip ni nap niis ni goyoʼ lainy tabernáculo né lainy templo, ronyni que ungidos né cristianos guisetnaladxyibu que nigolú rasac gac nayaayibu ló sentido moral né espiritual. ¿Né pu lagary rony adorar xidalguixo buñ a Dios ni rony apoyar a hermanos ungidos xtuny Cristo? Apóstol Juan bibiʼbu que «noʼyibu nisló trono xtuny Dios» «né ronyibu xchiin Dios dzúna gueʼel». Xidalguixo buñ rony guirá ndeʼ ló Gudxlio, ló láachluʼ xtuny templo espiritual (Apoc. 7:9, 13-15). ¡Sacróyen ngú ni napno toib lagary ro rony adorarno Dios ló templo espiritual xtunybu!

PRIVILEGIO NI NAPNO NI RONY ADORARNO DIOS

17. ¿Xí sacrificios labúu guidudyno Jehová?

17 Guirá cristianos napno privilegio de gonyno sacrificios par Jehová. ¿Ximod labúu gonyno láani? Guiquiinno xtiempno, xpidxiichno né xfuersno par gony apoyarno Gobierno xtuny Dios. Xomod góoch apóstol Pablo a cristianos hebreos, «gonyxiroʼno Dios guirá ór suusi nadudyno toib galrrascad láabu, ndeʼ radudy diitz guiquiinno roʼno par guisuidyno buñ laabu» (Heb. 13:15). Pal radudyno Jehová cós galán ni napno, saslooyno que nigolú rasac privilegio ni napno ni rony adorarno láabu.

18. Mod ná Hebreos 10:22-25, ¿xí láani dipa non guitzatzñano? ¿Né xipa diti non guialadxno?

18 (Bíil Hebreos 10:22-25). Ro ma radopy ni bicaʼbu par hebreos, Pablo rasetlaa xidal cós mod rony adorarno Jehová ni diti guitzatzñano. Por ejemplo, rasetlabu que nigolú rasac guininéno Jehová, gaibyno stipnés buñ de esperanza ni napno, guidopno né xhermanno né gony animarno saʼno, «máspa ni ma cabiʼno que xtzú Dios ma cabigaxni». Últimos capítulos xtuny Apocalipsis, ángel xtuny Jehová ná: «¡Buny adorar Dios!». Rasetlabu chop buelt par guislooybu láani que nigolú rasacni (Apoc. 19:10; 22:9). Dipa guialadxno cós nagan ni ma bisuidyno de gran templo espiritual xtuny Jehová nili privilegio rodann ni napno ni rony adorarno Dios xtunyno nirodanndiguieʼ.

CANCIÓN 88 Hazme conocer tus caminos

a Gran templo espiritual xtuny Jehová nacni galrrasuidy ni más nagan ni rarecaa ló la Biblia. ¿Xí radudy diitz templocu? Libro xtuny Hebreos rasetlani tipnés cós de templocu, né artículo reʼ sacnéni looy guienlo láani. Rabésdo que ni guisuidylo ndeʼ gony animarni looy guisac más privilegio ni naplo ni cayenlo Jehová.

b Ló video Información ro rasaló Hebreos, de jw.org, sadzelo ro ritlaa chop tzón roʼ, ni rasetlaa libro reʼ ni sieed ló la Biblia.

c Nosi libro reʼ de guirá libro ni sieed ló Escrituras Griegas Cristianas rabeʼ laa Jesús, Sumo Sacerdote.

d Mod ná toib obra de consulta, dada órni binitló templo xtuny Jerusalén ló íz 70, rolooyni goyoʼ lainy gudx Jerusalén 84 sumos sacerdotes.

e Ló video La tienda, de jw.org, rarexa xi radudy diitz ni buny sumo sacerdote ló Dzú de Expiación.

g Bibiʼ cuadriyen ni laa, «El espíritu revela el significado del templo espiritual», ni sieed ló Guiich ni caniʼ 15 de july íz 2010, página 22.