Revista La Atalaya ni caa más nayadit
Godobís, La Atalaya gosaló bireʼni ló diitz inglés ni caa más nayadit, nosi bireʼni de prueby por toib íz. Primer revista La Atalaya ni bireʼ scareʼ gocni de beʼo july íz 2011. Órni bidopy íz cú, bibiʼyibu que galán ngú guireʼni guirá íz.
Láaca La Atalaya de goló beʼo enero íz 2013, ma labúu goʼol buñ láani ló dixtil, francés né portugués.
Razón por ni gosaló bireʼni ló diitz inglés nacni par gacnéni testigos xtuny Jehová ni nap xireunión ló diitz inglés per diti xtiitzyibu inglés.
De goló bireʼ primer número de La Atalaya, gosaló bidxin guiich ni bixel herman ronoʼdo ro bicaʼyibu que nigolú rioladxyibu láani. Rebecca ni rabés Liberia ni nap 64 íz né diti goyee scuel. Bicaʼbu scareʼ: «Casudi par labúu goola. Né nigolú rioladxi La Atalaya ni caa nayadit. Nírcu diti bienna xi láani rasuidy La Atalaya, per nigoreʼ ma rientzaay láani».
Xidal herman ni ma noʼ xiin caquiinyibu revista reʼ par guisuidyibu xiinyibu gac preparar ló Estudio de La Atalaya, ndeʼ nac toibtica reunión ni nap testigos xtuny Jehová.
Rosemary, casniʼs tzón xiac, láabu bicaʼbu: «La Atalaya nigolú nagann góc par guiendo láani. Guirá ór biyopydo diitz ni diti biendo ló diccionario. Rioʼ ór ló toibsi diitz nigolú raclado par labúu guiendo láani, né órni raloxdo mbioxtee diti rien xi láani rasuidy toib artículo. Nigoreʼ ma labúu rayopydo textos ni sitnéni né riendo ximod radzakni né guidopy artículo».